Les mesures mentionnées au premier alinéa sont également imposées à l'agriculteur à qui la Mestbank a imposé au cours de l'année calendaire précédente, en vertu du § 2, quatrième alinéa, de faire réaliser un
échantillonnage du résidu de nitrate et qui n'a pas fait réaliser ou qui n'a pas fait réaliser correctement cet échantillonnage de résidu de nitrates, étant entendu que la Mestbank désigne une
ou plusieurs terres agricoles appartenant à l'exploitation de l'agriculteur concerné sur lesquelles les mesures mentionnées au premier alin
...[+++]éa, 1° et 3° doivent être appliquées.
De maatregelen vermeld in het eerste lid worden ook opgelegd aan de landbouwer aan wie de Mestbank in het vorige kalenderjaar, in uitvoering van § 2, vierde lid, heeft opgelegd om een nitraatresidustaalname te laten uitvoeren en die deze nitraatresidustaalname niet of niet correct heeft laten uitvoeren, met dien verstande dat de Mestbank één of meerdere tot het bedrijf van de betrokken landbouwer behorende landbouwgronden aanduidt waarop de maatregelen, vermeld in het eerste lid, 1° en 3°, moeten uitgevoerd worden.