1) Les Parties conviennent de coopérer directement ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de l'Organisation ou des organisations ou arrangements régionaux appropriés pour promo
uvoir l'échange des résultats des programmes de recherche-développement vis
ant à améliorer les techniques existantes de préparation et de lutte contre la pollution par les hydrocarbures, y compris les technologies et les techniques de surveillance, d'endiguement, de récupération, de dispersion et de nettoyage et les autres moyens permettant de limiter ou d'atté
...[+++]nuer les effets d'une pollution par les hydrocarbures, ainsi que les techniques de réhabilitation.1) De Partijen komen overeen, rechtstreeks of, waar gepast, via de Organisatie of de desbetreffende regionale organisaties of regelingen, samen te werken bij de bevordering en
de uitwisseling van resultaten van onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's, met betrekking tot de verbetering van de stand der techniek op het gebied van de voorbereiding op en de bestrijding van voorvallen van olieverontreiniging, met inbegrip v
an technologieën en technieken voor toezicht, indamming, terugwinning, verspreiding, opruiming en het anderszins beper
...[+++]ken of verzachten van de gevolgen van voorvallen van olieverontreiniging, alsmede op het gebied van herstel.