Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEOGA Garantie
FEOGA-Garantie
Garantie immobilière
Percevoir la rétribution du service de vestiaire
Rétribution
Rétribution garantie
Rétribution horaire
Section garantie du FEOGA

Traduction de «Rétribution garantie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocole à la Convention portant unification des droits d'accise et de la rétribution pour la garantie des ouvrages en métaux précieux

Protocol bij het Verdrag tot unificatie van accijnzen en van het waarborgrecht


Convention portant unification des droits d'accise et de la rétribution pour la garantie des ouvrages en métaux précieux entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas, signée à La Haye le 18 février 1950

Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden tot unificatie van accijnzen en van het waarborgrecht, ondertekend te 's-Gravenhage op 18 februari 1950


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


percevoir la rétribution due pour l’utilisation des toilettes

vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet


percevoir la rétribution du service de vestiaire

vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'agent qui bénéficie de la rétribution garantie conformément à l'article 346, le montant à prendre en considération pour le calcul de l'allocation de fin d'année est celui de la rémunération garantie.

Voor de ambtenaar die een gewaarborgde bezoldiging overeenkomstig artikel 346 geniet, zal het bedrag van de gewaarborgde bezoldiging in aanmerking moeten genomen worden voor de berekening van de eindejaarstoelage.


2° « traitement annuel » : le traitement, le salaire, la rétribution garantie, l'indemnité ou l'allocation tenant lieu de traitement ou de salaire y compris l'allocation de foyer ou l'allocation de résidence éventuelle.

2° "jaarwedde" : de wedde, het loon, de gewaarborgde bezoldiging of de daarmee gelijkgestelde vergoeding of toelage, met inbegrip van de eventuele haardtoelage of de standplaatstoelage.


CHAPITRE III. - De la rétribution garantie, de l'allocation de foyer ou de résidence, du pécule de vacances et de l'allocation de fin d'année

HOOFDSTUK III. - De gewaarborgde bezoldiging, de haard- of standplaatstoelage, het vakantiegeld en de eindejaarstoelage


Pour le membre du personnel qui bénéficie de la rétribution garantie conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 29 juin 1973 accordant une rétribution garantie à certains agents des ministères, le montant à prendre en considération pour le calcul de la partie variant avec la rétribution annuelle et de la partie variant avec la rétribution mensuelle de l'allocation de fin d'année est celui de la rétribution garantie.

Voor het personeelslid dat de gewaarborgde bezoldiging geniet overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de ministeries is het bedrag dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het gedeelte dat varieert naargelang van de jaarlijkse bezoldiging en van het gedeelte dat varieert naargelang van de maandelijkse bezoldiging van de eindejaarstoelage dat van de gewaarborgde bezoldiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE IV. - De la rétribution garantie, l'allocation de foyer et de résidence, le pécule de vacances et la prime de fin d'année.

HOOFDSTUK IV. - De gewaarborgde bezoldiging, de haard- of standplaatsvergoeding, het vakantiegeld en de eindejaarstoelage.


Enfin, la loi du 26 juin 1992 a prévu une mesure destinée à atténuer les effets de la déduction des revenus du conjoint en prévoyant que les déductions opérées sur le supplément ne peuvent avoir pour effet de ramener le montant minimum garanti en dessous de 40 % de la rétribution garantie, à savoir 195 655 francs à l'indice 138,01 (soit actuellement 19 485 francs par mois).

Tenslotte heeft de wet van 26 juni 1992 voorzien in een maatregel bestemd om de gevolgen van de aftrek van de inkomsten van de echtgenoot te verzachten door te bepalen dat de aftrekken verricht op het supplement niet tot gevolg kunnen hebben dat het gewaarborgd minimumbedrag tot minder dan 40 % van de gewaarborgde bezoldiging wordt teruggebracht, zijnde 195 655 frank aan het spilindexcijfer 138,01 (of tegenwoordig 19 485 frank per maand).


Le présent article n'est pas applicable aux personnes qui bénéficient du minimum égal à 40 % de la rétribution garantie prévu à l'article 127 de la même loi.

Dit artikel is niet van toepassing op de personen die een minimum genieten gelijk aan 40 % van de gewaarborgde bezoldiging bepaald in artikel 127 van dezelfde wet.


­ les principes du droit au traitement et à la rétribution garantie.

­ de principes voor het recht op wedde en het gewaarborgd loon.


Pour le personnel administratif et technique, le service applique l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services fédéraux, qui réfère en effet en son article 2 à l'arrêté royal du 29 juin 1973 accordant une rétribution garantie à certains agents des services publics fédéraux.

Voor het contractueel overheidspersoneel, hanteert de dienst de algemene Regelgeving van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten dat inderdaad in artikel 2 verwijst naar het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de federale overheidsdiensten


Le projet de loi précité prévoit d'accorder à l'avenir le « minimum de base » (40 % de la rétribution garantie) à chacun des deux conjoints.

Voormeld wetsontwerp voorziet erin om in de toekomst het « bestaansminimum » (40 % van de gewaarborgde bezoldiging) toe te kennen aan elk van de twee echtgenoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rétribution garantie ->

Date index: 2021-08-12
w