Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réunion dans la même main

Traduction de «Réunion dans la même main » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion dans la même main

vereniging in dezelfde hand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle peut en outre assister à leurs meetings ou réunions publiques en lieux clos et couverts s'il existe de sérieuses présomptions ou des indications que la réunion en elle-même puisse occasionner des troubles à l'ordre public.

Zij mag eveneens aanwezig zijn op hun meetings of publieke vergaderingen in gesloten en/of overdekte plaatsen indien er ernstige vermoedens of aanduidingen zijn dat de vergadering op zichzelf moeilijkheden op het vlak van openbare orde zou kunnen veroorzaken.


La parité linguistique est respectée et 2/3 au plus des participants aux réunions seront de même sexe.

De taalpariteit wordt in acht genomen en ten minste 2/3 van de personen die aan de vergaderingen deelnemen, behoren tot hetzelfde geslacht.


Par ailleurs, j'ai la conviction que l'élaboration de structures de communication efficaces et des initiatives dans le domaine de l'information aux pensionnés sont beaucoup plus importantes que la réunion, sous le même toit, d'administrations ayant des rôles distincts.

Verder ben ik de overtuiging toegedaan dat de uitwerking van vlot werkende communicatiestructuren en initiatieven inzake informatie aan de pensioentitularissen veel belangrijker zijn dan het onder één dak samenbrengen van administraties met uiteenlopende opdrachten.


L'avis de vacance est communiqué au moins par l'un des modes suivants : 1° soit par voie électronique dont la réception par l'agent est confirmée; 2° soit par la remise de la main à la main à l'agent en échange d'un récépissé portant sa signature et la date à laquelle il est délivré; 3° soit par courrier recommandé à la dernière adresse communiquée par l'agent; 4° soit par avis au Moniteur belge publié en même temps qu' ...[+++]

Het vacaturebericht wordt ten minste meegedeeld op een van de volgende wijzen : 1° hetzij langs elektronische weg waarbij de ontvangst ervan door de ambtenaar wordt bevestigd; 2° hetzij door overhandiging aan de ambtenaar in ruil voor een door hem ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt; 3° hetzij met een aangetekend schrijven naar het door de ambtenaar laatst meegedeelde adres; 4° hetzij door bekendmaking in het Belgisch Staatsblad gelijktijdig met één van de wijzen vermeld in 1° tot 3°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Au même article, § 2, alinéa 1 en projet, les mots « de la main à la main » seront insérés après le mot « remise » dans le texte français.

2. In de Franse tekst van hetzelfde ontworpen artikel, § 2, eerste lid, moeten de woorden "de la main à la main" worden ingevoegd na het woord "remise".


Les premières réunions auront lieu cette année même. b) Pour tous ces plans, accords de partenariat, protocoles et accords, mes collaborateurs organisent régulièrement des réunions de suivi, où pour les partenaires sociaux comme pour les services d'inspection, un bilan est dressé des mesures qui ont été exécutées ou sont en cours d'exécution. c) La mise en oeuvre des mesures nationales se déroule bien, même si la route est longue a ...[+++]

De eerste samenkomsten zullen nog dit najaar plaats vinden. b) Voor al deze plannen, partnerschapsovereenkomsten protocollen of akkoorden worden door mijn medewerkers op regelmatige basis opvolgvergaderingen georganiseerd waarbij zowel de sociale partners als de inspectiediensten een stand van zaken krijgen van welke maatregelen werden uitgevoerd of in uitvoering zijn. c) De uitvoering van de nationale maatregelen verloopt vlot, hoewel de administratieve weg lang is.


- Fait preuve d'assertivité. 2.2.4. Autonomie Travaille de manière autonome pour : - exécuter la mission avec précision ; - définir l'ordre de réalisation des missions ; - définir la manière dont la mission sera réalisée ; Est tenu(e) par : - un contrôle final de la mission ; - les délais impartis ; - les règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; Fait appel : - au supérieur/au responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'information ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; 2.2.5. Respon ...[+++]

- Stelt zich positief assertief op 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd Is gebonden aan - eindcontrole van opdracht - opgelegde timing - de geldende regels en procedures van de organisatie - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering Doet beroep op - de leidinggevende/de verantwoordelijke bij onduidelijkheden - het team/collega's bij gebrek aan informatie - de verantwoordelijke in geval defecten van materieel 2.2.5. Verantwoordelijkheid - het sorteren en verdelen van binnenkomende interne (elektronische) post - het voorbereiden, sorteren en uitsturen van d ...[+++]


Le déroulement pratique de cette "journée d'alerte" était entièrement entre les mains des organisateurs, notamment l'harmonisation des discours, la réunion dans la salle d'audience solennelle de la cour d'appel de Bruxelles, au palais de justice place Poelaert, l'invitation à la presse, le choix des orateurs et l'organisation des contacts avec la présidente du Sénat et le président de la Chambre.

Het praktische verloop van deze "Alarmdag" was volledig in handen van de organisatoren, onder meer de afstemming van de toespraken, de bijeenkomst in de plechtige zittingszaal van het Hof van beroep te Brussel, in het Justitiepaleis op het Poelaertplein, de uitnodiging van de pers, de aanduiding van de sprekers en de organisatie van de contacten met de voorzitster van de Senaat en de voorzitter van de Kamer.


Par ailleurs, j'ai la conviction que l'élaboration de structures de communication efficaces et des initiatives dans le domaine de l'information aux pensionnés sont beaucoup plus importantes que la réunion, sous le même toit, d'administrations ayant des rôles distincts.

Verder ben ik de overtuiging toegedaan dat de uitwerking van vlot werkende communicatiestructuren en initiatieven inzake informatie aan de pensioentitularissen veel belangrijker zijn dan het onder één dak samenbrengen van administraties met uiteenlopende opdrachten.


Enfin, des mesures seront-elles enfin prises pour empêcher que la production, le transport, la distribution et la fourniture restent dans les mêmes mains ?

Worden er eindelijk eens maatregelen genomen om te verhinderen dat productie, transmissie, distributie en levering in dezelfde handen blijven?




D'autres ont cherché : réunion dans la même main     Réunion dans la même main     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réunion dans la même main ->

Date index: 2023-03-28
w