Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rencontre ministérielle conjointe
Réunion ministérielle autonome
Réunion ministérielle conjointe
Réunion ministérielle intermédiaire

Vertaling van "Réunion ministérielle intermédiaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réunion ministérielle intermédiaire

tussentijdse ministeriële bijeenkomst | IMM [Abbr.]


rencontre ministérielle conjointe | réunion ministérielle conjointe

gezamenlijke ministeriële bijeenkomst | gezamenlijke ministeriële vergadering


réunion ministérielle autonome

aparte ministeriële bijeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapport (A5-0016/2000 ) de M. Varela Suanzes-Carpegna, au nom de la commission de la pêche, sur le deuxième rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la mise en œuvre du "relevé de conclusions de la réunion ministérielle intermédiaire sur l'intégration des questions concernant la pêche et l'environnement 13-14 mars 1997 à Bergen” (COM(1999) 270 - C5-0156/1999 -1999/2150(COS))

Verslag (A5-0016/2000 ) van de heer Varela Suanzes-Carpegna, namens de Commissie visserij, over het tweede verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de conclusies van de tussentijdse ministersvergadering inzake de wisselwerking tussen visserij en milieu van 13 en 14 maart 1997 in Bergen (COM(1999) 270 - C5-0156/1999 - 1999/2150(COS))


- vu sa résolution du 10 mars 1999 relative à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen: rapport relatif à la mise en œuvre des conclusions de la réunion ministérielle intermédiaire sur l'intégration des politiques concernant la pêche et l'environnement des 13 et 14 mars 1997 à Bergen (COM (1998) 326 - C4-0495/1998 ),

- gezien zijn resolutie van 10 maart 1999 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: verslag over de tenuitvoerlegging van de conclusies van de tussentijdse ministersvergadering inzake de wisselwerking tussen visserij en milieu van 13 en 14 maart 1997 in Bergen (COM(1998) 326 - C4-0495/1998 ),


- vu les conclusions de la réunion ministérielle intermédiaire sur l'intégration des questions relatives à la pêche et à l'environnement, tenue les 13 et 14 mars 1997 à Bergen,

- gezien de conclusies van de tussentijdse ministersvergadering inzake de wisselwerking tussen visserij en milieu van 13 en 14 maart 1997 in Bergen,


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0016/2000) de M. Varela Suanzes-Carpegna, au nom de la commission de la pêche, sur le deuxième rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la mise en œuvre du "relevé de conclusions de la réunion ministérielle intermédiaire sur l'intégration des questions concernant la pêche et l'environnement 13-14 mars 1997 à Bergen" (COM(1999) 0270 - C5-0156/1999 - 1999/2150 (COS)).

- Aan de orde is het verslag (A5-0016/2000) van de heer Varela Suanzes-Carpegna, namens de Commissie visserij, over het tweede verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de conclusies van de tussentijdse ministersvergadering inzake de wisselwerking tussen visserij en milieu van 13 en 14 maart 1997 in Bergen (COM(1999) 270 - C5-0156/1999 - 1999/2150 (COS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0016/2000 ) de M. Varela Suanzes-Carpegna, au nom de la commission de la pêche, sur le deuxième rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la mise en œuvre du "relevé de conclusions de la réunion ministérielle intermédiaire sur l'intégration des questions concernant la pêche et l'environnement 13-14 mars 1997 à Bergen" (COM(1999) 0270 - C5-0156/1999 - 1999/2150 (COS)).

- Aan de orde is het verslag (A5-0016/2000 ) van de heer Varela Suanzes-Carpegna, namens de Commissie visserij, over het tweede verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de conclusies van de tussentijdse ministersvergadering inzake de wisselwerking tussen visserij en milieu van 13 en 14 maart 1997 in Bergen (COM(1999) 270 - C5-0156/1999 - 1999/2150 (COS)).


Dans sa réponse à ma question no 45 du 31 mai 1996 relative à la préparation de la cinquième Conférence ministérielle de la mer du Nord et de la réunion ministérielle intermédiaire qui se tiendra les 13 et 14 mars 1997 à Bergen, le secrétaire d'Etat à l'Environnement indique en des termes très généraux que pour l'automne 1996, un premier texte sera disponible sous une forme suffisamment élaborée pour permettre d'entreprendre les négociations et consultations nécessaires (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 49, p. 6765).

In zijn antwoord op mijn vraag nr. 45 van 31 mei 1996, over de voorbereiding van de vijfde Noordzeeministersconferentie en de IMM van 13 en 14 maart 1997 te Bergen, stelde de staatssecretaris voor Leefmilieu in zeer algemene termen dat reeds in de herfst van 1996 een voldoende uitgewerkte tekst zal voorhanden zijn om onderhandelingen en consultaties te ondernemen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 49, blz. 6765).


La préparation de la réunion ministérielle intermédiaire qui se tiendra en mars 1997 dans le cadre des Conférences internationales sur la protection de la mer du Nord et qui sera consacrée aux relations entre la pêcherie et l'environnement marin est assurée conjointement par le Service de la pêche maritime et par l'Unité de gestion du modèle mer.

De voorbereiding van de intermediaire ministeriële vergadering, die in maart 1997 zal plaastsvinden in het kader van de Internationale Conferenties ter bescherming van de Noordzee en die gewijd zal worden aan de relaties tussen de visserij en het mariene milieu, wordt gezamenlijk verzekerd door de Dienst van de zeevisserij en door de Beheerseenheid mathematisch model Noordzee.


Elles ont constitué un des éléments de base dans les négociations du texte qui devra être adopté, le mois prochain à Bergen, par la réunion ministérielle intermédiaire (IMM 97), organisée dans le cadre des Conférences internationales sur la protection de la mer du Nord. 2. A cette occasion, les ministres compétents pour l'Environnement et la Pêche en mer du Nord prendront ensemble des engagements politiques sur un paquet d'actions portant sur la reconstruction ou le maintien de la biomasse des stocks de poissons adultes, sur la protection des poissons, crustacés et mollusques juvéniles et, plus généralement, sur la protection des biotes ...[+++]

Ze hebben één van de basis-elementen opgeleverd in de onderhandelingen over de tekst die volgende maand in Bergen zal aangenomen moeten worden tijdens de intermediaire ministeriële vergadering (IMM 97), georganiseerd in het kader van de Internationale conferenties ter bescherming van de Noordzee. 2. Bij deze gelegenheid zullen de ministers bevoegd voor Leefmilieu en voor Visserij gezamenlijk politieke verbintenissen op zich nemen over een reeks van acties die betrekking hebben op het heropbouwen of het behouden van de biomassa van stocks van volwassen vissen, op de bescherming van juveniele vissen, schaaldieren en weekdieren en meer in ...[+++]


Au niveau européen, le principe a été adopté lors de la Conférence de la mer du Nord qui s'est tenue les 8 et 9 juin 1995 à Esbjerg. La question a également été abordée lors du «Seminar» d'Oslo des 9 et 10 septembre 1996, et ce en préparation de la prochaine réunion ministérielle intermédiaire.

Ook op Europees niveau werd dit beginsel aanvaard op de Noordzeeconferentie van 8 en 9 juni 1995 te Esbjerg en ter voorbereiding van de eerstkomende intermediaire ministeriële vergadering (IMM) werd dit op het Seminar van Oslo op 9 en 10 september 1996 uitgewerkt.


Dans ce cas- là, l'Etat pourrait jouer le rôle de catalyseur, notamment lorsque des intérêts collectifs sont en jeu. A cet égard, l'Union européenne peut jouer plusieurs rôles : * informer et sensibiliser : elle pourrait, par exemple, établir et tenir à jour un inventaire des projets planifiés ou en cours au niveau national, européen ou international (il s'agit d'un des onze projets pilotes identifiés par la réunion ministérielle du G7 des 26 et 27 février); * servir d'intermédiaire : l'UE pourrait par exemple réunir des agents écono ...[+++]

In dit verband kan de Unie een aantal verschillende functies vervullen: * Een voorlichtings- en bewustmakingsfunctie, bij voorbeeld voor het bijhouden van een inventaris van geplande of reeds begonnen projecten op nationaal, Europees of internationaal niveau (dit is één van de elf proefprojecten waarover de G7 het op 26 en 27 februari eens zijn geworden) * Een bemiddelende functie, bij voorbeeld om personen, bedrijven en instanties die bij bepaalde initiatieven hetzelfde belang hebben, bijeen te brengen * Een begeleidings- en financiële ondersteuningsfunctie voor de uitvoering van projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réunion ministérielle intermédiaire ->

Date index: 2023-06-03
w