Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Assemblée peut se réunir en session extraordinaire
Réunir
Réunir
Réunir des composants de panneaux de commande
Réunir des conditions
Réunir du matériel pédagogique
Réunir les titres juridiques
Se réunir sur convocation de son président

Traduction de «Réunir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunir du matériel pédagogique

lesmateriaal samenstellen | lesmateriaal opstellen | lesmateriaal verzamelen


réunir des composants de panneaux de commande

componenten voor schakelborden verzamelen


réunir les titres juridiques

de bewijzen van juridische bekwaamheid bezitten


se réunir sur convocation de son président

door zijn voorzitter in vergadering bijeengeroepen worden








l'Assemblée peut se réunir en session extraordinaire

de Vergadering kan in buitengewone zitting bijeenkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette Commission Peer Review est tenue de se réunir trois fois par an afin d'examiner les demandes des EMA.

Deze Commissie Peer Review moet drie keer per jaar samenkomen om de aanvragen van de BST's te onderzoeken.


Pour être éligible aux subventions en vertu du présent décret, le demandeur doit réunir les conditions suivantes :

Om in aanmerking te komen voor subsidiëring op basis van dit decreet, gelden al de volgende algemene voorwaarden:


Le conseil d'administration peut se réunir sous la forme d'une session plénière ou sous la forme de chambres restreintes.

De raad van bestuur kan vergaderen onder de vorm van een voltallige zitting of onder de vorm van beperkte kamers.


La commission paritaire devra obligatoirement se réunir dans les trente jours en cas de dénonciation de la présente convention collective de travail.

Het paritair comité moet verplicht vergaderen binnen de dertig dagen in geval van opzegging van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1).

Om praktische redenen en niettegenstaande het feit dat een dergelijke vrijstelling ambtshalve wordt verleend, worden de kandidaten toch verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.


7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : - réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2. ci-dessus) et en faire preuve; - réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3. ci-dessus) et en faire preuve; - être porteur du diplôme requis (voir les points 5.1. et 5.5. ci-dessus).

7.2. Uiterlijk op de dag waarop de termijn eindigt voor het indienen der kandidaturen, moeten volgende voorwaarden vervuld zijn : - voldoen aan de vereiste technische kundigheden (zie punt 5.2. hierboven) en deze bewijzen; - voldoen aan de vereiste generieke competenties (zie punt 5.3. hierboven) en deze bewijzen; - houder zijn van het vereiste diploma (zie punten 5.1. en 5.5. hierboven).


7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : être porteur du/des diplôme(s) requi(s) (voir le point 5.1 ci-dessus); réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2.1 ci-dessus) et en faire preuve; réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3 ci-dessus).

7.2. Uiterlijk op de dag waarop de termijn eindigt voor het indienen der kandidaturen, moeten volgende voorwaarden vervuld zijn : houder zijn van het/de vereiste diploma(`s) (zie punt 5.1 hierboven); voldoen aan de vereiste technische bekwaamheden (zie punt 5.2.1 hierboven) en deze bewijzen; voldoen aan de vereiste generieke competenties (zie punt 5.3 hierboven).


Le 3 décembre 2015, le commissaire européen chargé de la Migration, des Affaires intérieures et de la Citoyenneté, Dimitris Avramopoulos, a organisé un forum de l'UE sur internet («Réunir les gouvernements, Europol et les entreprises du secteur de l'internet pour lutter contre les contenus à caractère terroriste et les discours de haine en ligne»).

Op 3 december 2015 organiseerde Europees commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Dimitris Avramopoulos, een EU Internet Forum ("Bringing together governments, Europol and technology companies to counter terrorist content and hate speech online").


2) A-t-il déjà pris l'initiative de réunir les Communautés et les Régions en vue de mettre au point un plan d'action commun de lutte contre les prêcheurs de haine sur internet et les réseaux sociaux?

2) Heeft hij al een initiatief genomen om samen met de Gemeenschappen en de Gewesten aan tafel te zitten en een gemeenschappelijk actieplan op te stellen tegen de haatpredikers op het Internet en de sociale media ?


Est-il prêt à réunir à nouveau les parties concernées ? a) Peut-il indiquer les principales conclusions de ces réunions de concertation ? b) Si non, pourquoi pas c) Si oui, une nouvelle réunion de concertation est-elle déjà prévue ?

Is hij bereid om de betrokken partijen opnieuw rond de tafel te brengen ? a) Kan hij de belangrijkste resultaten van deze overlegmomenten meedelen ? b) Zo nee, waarom niet ? c) Zo ja, werd er inmiddels al een nieuw overlegmoment gepland ?




D'autres ont cherché : réunir     réunir des conditions     réunir du matériel pédagogique     réunir les titres juridiques     Réunir      


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réunir ->

Date index: 2023-02-14
w