Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des projets tendant à la révision du présent Traité
Modification d'accord
Procédure de révision ordinaire
Révision d'accord
Révision de traité
Révision de traité
Révision de traité CE
Révision ordinaire des traités

Traduction de «Révision ordinaire des traités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révision ordinaire des traités

gewone Verdragsherziening


procédure de révision ordinaire

gewone herzieningsprocedure


des projets tendant à la révision du présent Traité

ontwerpen tot herziening van dit Verdrag


révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]

herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. s'engage dès lors à lancer une procédure de révision ordinaire des traités au titre de l'article 48 du traité sur l'Union européenne afin de proposer de modifier l'article 341 du traité FUE et le protocole n° 6 de sorte que le Parlement puisse décider de la fixation de son siège et de son organisation interne;

4. verbindt zich er daarom toe een gewone verdragsherzieningsprocedure op grond van artikel 48 van het VEU in gang te zetten met het oog op een wijziging van artikel 341 van het VWEU en van Protocol nr. 6, opdat het Parlement zelf kan beslissen over de plaats van zijn zetel en zijn interne organisatie;


Les rapporteurs en ont dès lors conclu que le Parlement, s'il veut jouer le rôle qui lui incombe en vertu des traités et répondre aux attentes de ses électeurs, doit pouvoir s'organiser de façon moderne et appropriée, et devrait donc lancer une procédure de révision ordinaire des traités afin de modifier l'article 341 et le protocole n° 6, de sorte qu'il puisse décider lui-même de son organisation interne et de son calendrier, et, partant, de la fixation de son siège.

De rapporteurs zijn daarom tot de conclusie gekomen dat het Parlement het recht moet hebben om zich op moderne en passende wijze te organiseren, teneinde zijn functies op grond van de Verdragen en de verwachtingen van de kiezer te kunnen uitoefenen. Daarom moet het Parlement een gewone herzieningsprocedure starten tot wijziging van artikel 341 en Protocol 6, teneinde het Europees Parlement het recht te geven om zelf te beslissen over aspecten in verband met de interne organisatie en de kalender, en dus ook over de plaats van de zetel.


Étant donné que le Parlement européen a épuisé la marge de manœuvre dont il dispose dans le cadre juridique actuel pour améliorer son fonctionnement interne et son calendrier, les rapporteurs suggèrent de lancer une procédure de révision ordinaire des traités au titre de l'article 48 du traité sur l'Union européenne afin de modifier l'article 341 et le protocole n° 6, de sorte que le Parlement puisse décider lui-même de son organisation interne et de son calendrier, et donc de la fixation de son siège.

Aangezien het Europees Parlement geen armslag meer heeft om zijn interne werking en kalender binnen het huidige rechtskader te verbeteren, stellen de rapporteurs een gewone verdragsherzieningsprocedure voor op grond van artikel 48 van het VEU om artikel 341 en Protocol 6 te wijzigen teneinde het Parlement het recht te geven om zelf te beslissen over zijn interne organisatie, kalender en dus ook over de kwestie van de zetel.


Il participe à la Convention qui examine les projets soumis dans le cadre d'une procédure de révision ordinaire des traités et il doit être consulté pour la modification des traités dans le cadre d'une procédure de révision simplifiée.

Het Parlement neemt deel in de Conventie die de ontwerpen tot herziening bestudeert die worden voorgelegd met het oog op een gewone herzieningsprocedure van de verdragen en het Parlement moet worden geraadpleegd voor wijzigingen van de verdragen volgens de vereenvoudigde herzieningsprocedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, j’ai soutenu énergiquement l’amendement 34, qui a été soumis par la gauche et qui préconise l’application de la procédure de révision ordinaire du traité.

Daarom heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn steun gegeven aan amendement 34 van links, dat om toepassing van de gewone verdragswijzigingprocedure heeft verzocht.


De même, les représentants des gouvernements des États membres, réunis en Conférence intergouvernementale, conformément à la procédure de révision ordinaire prévue à l'article 48, paragraphes 2 à 5, du traité sur l'Union européenne, peuvent décider de modifier les traités sur lesquels l'Union est fondée, y compris en vue d'accroître ou de réduire les compétences attribuées à l'Union dans lesdits traités.

Ook kunnen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van een intergouvernementele conferentie bijeen, overeenkomstig de gewone herzieningsprocedure bedoeld in artikel 48, leden 2 tot en met 5, van het Verdrag betreffende de Europese Unie besluiten tot wijziging van de verdragen waarop de Unie is gegrondvest, onder meer met het doel de in die Verdragen aan de Unie toegedeelde bevoegdheden uit te breiden of te beperken.


De même, les représentants des gouvernements des États membres, réunis en Conférence intergouvernementale, conformément à la procédure de révision ordinaire prévue à l'article 48, paragraphes 2 à 5, du traité sur l'Union européenne, peuvent décider de modifier les traités sur lesquels l'Union est fondée, y compris en vue d'accroître ou de réduire les compétences attribuées à l'Union dans lesdits traités.

Ook kunnen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van een intergouvernementele conferentie bijeen, overeenkomstig de gewone herzieningsprocedure bedoeld in artikel 48, leden 2 tot en met 5, van het Verdrag betreffende de Europese Unie besluiten tot wijziging van de verdragen waarop de Unie is gegrondvest, onder meer met het doel de in die Verdragen aan de Unie toegedeelde bevoegdheden uit te breiden of te beperken.


1. Les traités peuvent être modifiés conformément à une procédure de révision ordinaire.

1. De Verdragen kunnen worden gewijzigd volgens een gewone herzieningsprocedure.


(a) L'introduction d'une liste paneuropéenne pour 25 députés européens supplémentaires nécessite une modification de l'article 14, paragraphe 2, du traité UE, via la procédure établie pour la révision ordinaire des traités, à savoir l'organisation d'une Convention suivie d'une CIG et une ratification par tous les États.

(a) De invoering van een EU-lijst voor 25 extra EP-leden vereist een wijziging van artikel 14, lid 2, van het VEU via de procedures die voor de gewone herziening van het Verdrag gelden, namelijk een Conventie, gevolgd door een IGC, en ratificatie door alle landen.


En vertu des procédures de révision ordinaire et simplifiée, les modifications apportées aux traités entrent en vigueur après avoir été ratifiées (ou approuvées, dans le cas de la procédure de révision simplifiée) par tous les pays de l’UE conformément à leurs dispositions constitutionnelles respectives, qui prévoient généralement une ratification du parlement.

Bij de gewone en de vereenvoudigde herzieningsprocedures treden de wijzigingen van de verdragen in werking nadat ze door alle EU-landen, overeenkomstig hun wettelijke bepalingen, zijn bekrachtigd (of goedgekeurd, voor vereenvoudigde herzieningsprocedures). Dit vereist gewoonlijk parlementaire ratificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Révision ordinaire des traités ->

Date index: 2023-09-26
w