8. de demander une réévaluation des conditionnalités et du programme d'ajustement macroéconomique si, en dépit du respect par un pays bénéficiaire d'une aide des recommandations formulées par la troïka Commission européenne, Banque centrale européenne (BCE) et Fonds monétaire international (FMI), les perspectives en termes d'assainissement des finances publiques, d'activité et d'emploi continuent à se dégrader;
8. een herijking te vragen van de voorwaarden en van het macro-economisch aanpassingsprogramma indien, hoewel een land dat hulp ontvangt de aanbevelingen van de trojka Europese Commissie, Europese Centrale Bank (ECB) en Internationaal Monetair Fonds (IMF) opvolgt, de perspectieven inzake sanering van de overheidsfinanciën, activiteit en werkgelegenheid blijven verslechteren;