Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interface S2
Médicaments ß2 sympathomimétiques
Point de référence S2
Radian par seconde par seconde

Traduction de «S2S » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interface S2 | point de référence S2

S2 interfacestructuur


radian par seconde par seconde | rad/s2 [Abbr.]

radiaal per secondekwadraat | rad/s2 [Abbr.]


médicaments ß2 sympathomimétiques

ß2-sympathicomimetica
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conformité avec l'article 4.2.2 du Code mondial antidopage, toutes les substances interdites doivent être considérées comme des "substances spécifiées" sauf les substances dans les classes S1, S2, S4.4, S4.5, S6.a, et les méthodes interdites M1, M2 et M3.

Overeenkomstig artikel 4.2.2. van de WADA Code moeten alle verboden stoffen als "specifieke stoffen" worden aanzien behalve de stoffen binnen de klassen S1, S2, S4.4, S4.5, S6.a, en de verboden methoden M1, M2 en M3.


Au cas où la prestation de soins est effectuée pour un bénéficiaire âgé de moins de 3 mois d'un coté ou à une personne qui bénéficie de l'assurance obligatoire soins de santé sur base d'une carte européenne d'assurance maladie ou d'un formulaire S2 d'un autre coté, l'identité du patient ne doit pas être vérifiée».

In geval de geneeskundige verstrekking wordt verleend aan een rechthebbende jonger dan 3 maanden enerzijds of aan een persoon die recht heeft op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op basis van een Europese ziekteverzekeringskaart of S2-formulier anderzijds, dient de identiteit van de patiënt niet te worden geverifieerd".


Pour bénéficier du paiement de la pension complémentaire dans le cadre du chômage avec complément d'entreprise, l'affilié doit envoyer à l'a.s.b.l. SEFOCAM le formulaire de déclaration S2 dûment et correctement complété et accompagné des annexes mentionnées ci-après :

Om de uitbetaling van het aanvullend pensioen te genieten in het kader van werkloosheid met bedrijfstoeslag, dient de aangeslotene het aanmeldingsformulier S2 volledig en correct ingevuld en voorzien van de hierna vermelde bijlagen over te maken aan de v.z.w. SEFOCAM :


Pour bénéficier du paiement de la pension complémentaire dans le cadre du chômage avec complément d'entreprise, l'affilié doit envoyer à l'ASBL SEFOCAM le formulaire de déclaration S2 dûment et correctement complété et accompagné des annexes mentionnées ci-après :

Om de uitbetaling van het aanvullend pensioen te genieten in het kader van werkloosheid met bedrijfstoeslag, dient de aangeslotene het aanmeldingsformulier S2 volledig en correct ingevuld en voorzien van de hierna vermelde bijlagen over te maken aan de VZW SEFOCAM :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les locaux présentent des parois verticales et horizontales offrant une résistance au feu EI 60 selon la norme NBN EN 13501-2 et des revêtements de parois, plafonds et planchers répondant à la classe de réaction C-s2, d2 (parois), C-s2, d0 (plafonds) et CFl-s2 (planchers) selon la norme NBN EN 13501-1;

b) de lokalen hebben verticale en horizontale wanden met een brandweerstand EI 60 zoals bepaald door norm NBN EN 13501-2 en de bekleding van wanden, zolderingen en vloeren beantwoordt aan reactieklasse C-s2, d2 (wanden), C-s2, d0 (plafond) en CFl-s2 (vloer) zoals bepaald volgens norm NBN EN 13501-1;


La circulaire PCCB/S2/BHOE/1247608 du 22 décembre 2014 relative à l'enregistrement des opérateurs qui commercialisent des animaux de compagnie en dehors de la Belgique stipule: " La nouvelle législation relative aux mouvements des animaux de compagnie entre en vigueur le 1/1/2015.

De omzendbrief met betrekking tot de registratie van operatoren die gezelschapsdieren commercieel verhandelen buiten België, referentie PCCB/S2/BHOE/1247608 van 22 december 2014 meldt het volgende: "Op 1/1/2015 treedt de nieuwe wetgeving inzake het verkeer van gezelschapsdieren in werking.


Dans ce cas, l'assuré sur présentation d'une autorisation préalable (document S2) qui lui est octroyée pour autant qu'il remplisse les conditions fixées dans le Règlement (CE) 883/2004) au prestataire de soins de santé ou à une mutualité du pays de traitement (par exemple une Krankenkasse allemande), a droit aux soins de santé dans les conditions de l'assurance maladie publique (honoraires, règles de remboursement, etc.) de ce pays, comme s'il était un assuré social de ce pays.

In dat geval heeft de verzekerde op vertoon van een voorafgaande toestemming (document S2) die hem wordt gegeven als hij de voorwaarden vervult die in de verordening (EG) 883/2004 zijn vastgesteld, aan de zorgverlener of aan een ziekenfonds van het land van behandeling (bijvoorbeeld een Duitse Krankenkasse) recht op medische verzorging onder de voorwaarden van de openbare ziekteverzekering (erelonen, vergoedingsregels, en zo meer) van dat land, alsof het een sociaal verzekerde van dat land is.


Ce n'est pas non plus le cas au sein du service S2.

Bij de dienst management is dat evenmin het geval.


La responsabilité de son suivi incombe aux services rattachés au président du Comité de direction. 2. a) Le service S2 ("management") rattaché au président du Comité de direction est responsable pour la coordination et le suivi du contrôle interne. b) Les activités liées au contrôle de l'organisation sont coordonnées à travers le SPF Affaires étrangères via un "réseau CI".

2. a) De dienst S2 ("management") gehecht aan de voorzitter van het Directiecomité is verantwoordelijk voor de coördinatie en opvolging van de interne controle. b) De activiteiten betreffende organisatiebeheersing worden gecoördineerd binnen de FOD Buitenlandse Zaken middels een "netwerk IC".


2. a) Au cours de l'année civile 2014, les organismes assureurs ont: - accepté 587 demandes d'autorisation préalable (document S2) dans le cadre des Règlements (CEE) 883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et en ont refusé 434; - délivré 18.633 autorisations préalables (document S2) en vertu d'accords particuliers ou de conventions particulières qui simplifient l'accès transfrontalier aux prestations de santé (par exemple accord de collaboration IZOM); - octroyé 20 autorisations préalables sur base des principes de la Directive 2011/24/UE et refusé 13 demandes. b) Lorsqu'un organisme assureur délivre une autorisation préalable, on peut, compte tenu du cadre légal, postuler qu'il est toujours accor ...[+++]

2. a) In het kalenderjaar 2014 hebben de verzekeringsinstellingen: - 587 aanvragen voor een voorafgaande toestemming (document S2) in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels toegekend en 434 aanvragen geweigerd; - 18.633 voorafgaande toestemmingen (document S2) afgegeven op grond van bijzondere akkoorden of afspraken die de grensoverschrijdende toegang tot geneeskundige verstrekkingen vereenvoudigen (bijv. IZOM-samenwerkingsakkoord); - 20 voorafgaande toestemmingen op grond van de principes van Richtlijn 2011/24/EU toegekend en 13 aanvragen geweigerd. b) Wanneer een verzekeringsinstelling een voorafgaande toestemming uitreikt, mag men er, rekening houdende met he ...[+++]




D'autres ont cherché : interface s2     médicaments ß2 sympathomimétiques     point de référence s2     rad s2     radian par seconde par seconde     S2S     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

S2S ->

Date index: 2023-06-07
w