Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OSAST
SBSTA

Traduction de «SBSTA » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | OSAST [Abbr.] | SBSTA [Abbr.]

Hulporgaan voor wetenschappelijk en technologisch advies | SBSTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agenda repris dans le programme de travail (35) pour l'élaboration des directives relatives à l'application des articles 5, 7 et 8 du Protocole, adopté lors du SBSTA.10 prévoit que, au-delà du SBSTA.12 (Bonn, 12-16.06.2000), des projets de directives seront rédigés, pour adoption par la Conférence des Parties au cours de sa 6ème session (La Haye, 13-24.11.2000).

Het tijdschema opgenomen in het werkprogramma (35) voor de uitwerking van richtlijnen voor de toepassing van artikels 5, 7 en 8 van het Protocol, dat werd aangenomen tijdens SBSTA.10 voorziet dat na SBSTA.12 (Bonn, 12-16.06.2000) ontwerprichtlijnen zullen worden opgesteld, voor aanname door de Conferentie van de Partijen tijdens haar 6de zitting (Den Haag, 13-24.11.2000).


L'OMI et l'OACI étudient actuellement quelles actions sont possibles (voir ci-dessous) et ont présenté un rapport écrit de leurs activités lors de la 12ème session du SBSTA (Bonn, 12-16.06.2000).

IMO en ICAO bestuderen momenteel welke acties mogelijk zijn (zie hieronder) en hebben hierover tijdens de 12de zitting van SBSTA (Bonn, 12-16.06.2000) schriftelijk verslag uitgebracht.


Le Plan d'action de Buenos Aires identifie un nombre de questions en suspens relatives au transfert des technologies et a demandé au SBSTA d'entamer un processus consultatif et de présenter des propositions de décision lors de la 5ème session de la Conférence des Parties (Bonn, 25.10.1999-5.11.1999) (Décision 4/CP.4 (4).

Het Actieplan van Buenos Aires identificeert een aantal nog hangende vragen in verband met technologieoverdracht en heeft SBSTA de opdracht gegeven hiervoor een consultatief proces op te zetten en voorstellen van beslissing voor te leggen aan de 5de zitting van de Conferentie van de Partijen (Bonn, 25.10.1999-5.11.1999) (Beslissing 4/CP.4 (4).


Le Plan d'action de Buenos Aires a octroyé à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice ­ SBSTA) la tâche d'organiser un atelier et d'en faire rapport à la Conférence des Parties au cours de sa 6 session.

Het Actieplan van Buenos Aires heeft het Hulporgaan voor wetenschappelijk en technisch advies (Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice ­ SBSTA) de taak toegewezen om een workshop te organiseren en daarover te rapporteren aan de Conferentie van de Partijen tijdens haar 6de zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une discussion de fond sera menée lors de la 13ème session du SBSTA (Lyon, 11-15.09.2000).

Een discussie ten gronde hierover zal worden gevoerd tijdens de 13de SBSTA-zitting (Lyon, 11-15.09.2000).


41. relève en outre que les réformes doivent inclure les nouvelles définitions des forêts, fondées sur le biome, établies par les Nations unies, pour rendre compte des grandes différences en matière de biodiversité et des niveaux de carbone des différents biomes, tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces non indigènes; demande donc instamment à la Commission et aux États membres d'œuvrer en ce sens au sein de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA);

41. benadrukt verder dat de hervormingen nieuwe definities van de VN voor bossen op basis van biomen moeten omvatten waarin de uiteenlopende verschillen in biodiversiteit en de CO2-waarden van de verschillende biomen tot uiting komen, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen die worden gedomineerd door boommonoculturen en uitheemse soorten; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan binnen het hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) in deze richting te werken;


51. relève en outre que les réformes doivent inclure les nouvelles définitions des forêts, fondées sur le biome, établies par les Nations unies, pour rendre compte des grandes différences en matière de biodiversité et des niveaux de carbone des différents biomes, tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces non indigènes; demande donc instamment à la Commission et aux États membres d'œuvrer en ce sens au sein de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA);

51. benadrukt verder dat de hervormingen nieuwe definities van de VN voor bossen op basis van biomen moeten omvatten waarin de uiteenlopende verschillen in biodiversiteit en de CO2-waarden van de verschillende biomen tot uiting komen, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen die worden gedomineerd door boommonoculturen en uitheemse soorten; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan binnen het hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) in deze richting te werken;


51. relève en outre que les réformes doivent inclure les nouvelles définitions des forêts, fondées sur le biome, établies par les Nations unies, pour rendre compte des grandes différences en matière de biodiversité et des niveaux de carbone des différents biomes, tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces non indigènes; demande donc instamment à la Commission et aux États membres d'œuvrer en ce sens au sein de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA);

51. benadrukt verder dat de hervormingen nieuwe definities van de VN voor bossen op basis van biomen moeten omvatten waarin de uiteenlopende verschillen in biodiversiteit en de CO2-waarden van de verschillende biomen tot uiting komen, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen die worden gedomineerd door boommonoculturen en uitheemse soorten; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan binnen het hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) in deze richting te werken;


A cet égard, le Conseil confirme que les propositions supplémentaires soumises, depuis la quatrième Conférence des Parties , par la Communauté européenne et ses Etats membres au secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques serviront de base pour poursuivre les négociations lors des sessions de l'organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) et de l'organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI), qui auront lieu du 31 mai au 11 juin 1999, et des sessions ultérieures.

2. In dit verband bevestigt de Raad, als basis voor de verdere onderhandelingen die tijdens de zittingen van het hulporgaan voor wetenschappelijk en technologisch advies en het hulporgaan inzake de uitvoering (STBA/SBI) van 31 mei tot en met 11 juni 1999 en daarna zullen worden gevoerd, de aanvullende voorstellen die sinds COP4 door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zijn ingediend bij het secretariaat van het VN-Klimaatverdrag .


Elle a également demandé à ce que des travaux soient immédiatement engagés, en étroite coopération avec l'organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) de l'UNFCCC, sur l'élaboration de propositions en vue de définir une méthodologie appropriée de classification des gaz à effet de serre (le CO2 notamment) produits par l'aviation internationale.

Bovendien uitte de vergadering het verzoek tot onmiddellijke aanvang van werkzaamheden in nauwe samenwerking met het hulporgaan van de UNFCCC voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) ten behoeve van de ontwikkeling van voorstellen voor een geschikte methodiek voor de vaststelling van de mate waarin de internationale luchtvaart bijdraagt tot de productie van broeikasgas (met name CO2).




D'autres ont cherché : SBSTA     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

SBSTA ->

Date index: 2022-03-28
w