Compte-tenu de l'évolution des activités de la SNTC, de la suppression de son monopole, vu que la SNTC réalise une partie du transport de gaz industriels destiné à l'industrie pétrochimique et considérant que ces activités ont un impact négligeable sur la politique belge de l'énergie, il est décidé de supprimer la golden share et les commissaires du gouvernement auprès de la SNTC.
Rekening houdend met de vergelijkbare ontwikkeling van de activiteiten van de NMP, met de afschaffing van haar monopolie, gelet op het feit dat de NMP een deel van het vervoer van industriële gassen, die zijn bestemd voor de petrochemische industrie realiseert, en gelet op het feit dat deze activiteiten een verwaarloosbare impact hebben op het Belgische energiebeleid, werd besloten om de golden share en de regeringscommissarissen af te schaffen.