Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance saisie
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie immobilière conservatoire
Saisie mobilière
Saisie mobilière conservatoire
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-arrêt conservatoire
Saisie-exécution

Vertaling van "Saisie mobilière conservatoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saisie mobilière conservatoire

bewarend beslag op roerend goed




saisie-arrêt conservatoire

bewarend beslag onder derden


saisie immobilière conservatoire

bewarend beslag op onroerend goed


Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer

Internationaal verdrag betreffende conservatoir beslag op zeeschepen


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


créance saisie | saisie conservatoire | saisie-arrêt

beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc compétent pour émettre, viser et déclarer exécutoire une contrainte, faire procéder à la signification d'une contrainte ainsi que pour éventuellement faire procéder à la saisie-exécution mobilière du véhicule ou toute autre mesure d'exécution telle que visée à l'article 3.2.22, § 2 du Code, y compris la saisie mobilière conservatoire.

Hij is dus bevoegd voor het uitvaardigen, viseren en uitvoerbaar verklaren van een dwangschrift, overgaan tot de betekening van dwangbevel alsook eventueel overgaan tot het leggen van een uitvoerend roerend beslag op het voertuig of iedere andere uitvoeringsmaatregel zoals bedoeld in artikel 3.2.22, § 2 van het Wetboek, met inbegrip van het roerend bewarend beslag.


L'article 1502 précité du Code judiciaire, figurant dans le chapitre II « La saisie-exécution mobilière » du titre III « Des exécutions forcées », ne s'applique toutefois pas aux saisies conservatoires.

Het voormelde artikel 1502 van het Gerechtelijk Wetboek, opgenomen onder hoofdstuk II « Uitvoerend beslag op roerend goed » van titel III « Gedwongen tenuitvoerlegging », is evenwel niet van toepassing op het bewarend beslag.


La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec l'article 13 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme qui garantit le droit d'accès au juge, de l'article 1408, § 3, du Code judiciaire, en ce que cette disposition sanctionne de la déchéance le droit d'un demandeur de requérir à son profit le bénéfice de l'article 1409bis du Code judiciaire lorsqu'il n'a pas fait savoir à l'huissier instrumentant, dans les cinq jours de la signification du premier acte dénonçant la saisie conservatoire, qu'il entendait se prévaloir de l'article 1409bis du Code judiciaire et ce, sans avoir ...[+++]

Het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat het recht op toegang tot de rechter waarborgt, van artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre die bepaling het recht van een eiser om te zijnen gunste het voordeel van artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek te vorderen, met verval bestraft wanneer hij aan de instrumenterende deurwaarder niet binnen vijf dagen na de betekening van de eerste akte tot aanzegging van het bewarend beslag heeft laten weten dat hij zich wilde ber ...[+++]


J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre des circonstances de la procédure d'exécution de la saisie mobilière conservatoire le 4 avril 1994 à Jemappes dont m'a fait part monsieur le Procureur général près la Cour d'appel de Mons et de l'impossibilité qu'a rencontrée l'huissier de justice pour pratiquer cette saisie.

Op grond van de gegevens die mij door de procureur-generaal bij het Hof van beroep te Bergen ter kennis zijn gebracht, deel ik hierbij aan het geacht lid de omstandigheden mede waarin de procedure inzake bewarend beslag op roerende goederen op 4 april 1994 te Jemappes ten uitvoer is gelegd, alsook de reden waarom de gerechtsdeurwaarder voornoemd beslag niet heeft kunnen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une ordonnance du juge des saisies du 29 mars 1994 autorisait une saisie mobilière conservatoire sur le stock, le matériel d'exploitation et les recettes se trouvant dans les caisses d'un débit de boissons situé à Jemappes, les samedi 2, dimanche 3 et lundi 4 avril 1994.

Bij beschikking van de beslagrechter d.d. 29 maart 1994 is machtiging verleend om bewarend beslag te leggen op de goederenvoorraad en op het exploitatiematerieel van een drankgelegenheid te Jemappes, alsook op het geld dat zich op zaterdag 2, zondag 3 en maandag 4 april 1994 in de kassa's van die zaak bevond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Saisie mobilière conservatoire ->

Date index: 2024-12-16
w