Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samedi matin et cours du soir

Vertaling van "Samedi matin et cours du soir " (Frans → Nederlands) :

samedi matin et cours du soir

Zaterdag 's morgens en avondlessen


On distingue 4 systèmes de stand-by : a. Jour en semaine : Stand-by pendant la période de 6 heures le matin à 22 heures le soir du lundi au vendredi inclus; b. Nuit en semaine : Stand-by pendant la période de 22 heures le soir à 6 heures le matin, du lundi soir 22 heures au samedi matin 6 heures; c. Jour en week-end : Stand-by pendant la période de 6 heures le matin à 22 heures le soir ...[+++] durant le week-end, à savoir les samedi et dimanche, de même que les jours fériés; d. Nuit en week-end : Stand-by pendant la période de 22 heures le soir à 6 heures le matin, du samedi soir 22 heures au lundi matin 6 heures, ainsi que les jours fériés.

Er wordt een onderscheid gemaakt tussen 4 systemen van stand-by : a. Week-dag : Stand-by tijdens de periode van 6 uur 's ochtends tot 22 uur 's avonds van maandag tot en met vrijdag; b. Week-nacht : Stand-by tijdens de periode van 22 uur 's avonds tot 6 uur 's ochtends, startende op maandagavond 22 uur en lopende tot zaterdagochtend 6 uur; c. Weekend-dag : Stand-by tijdens de periode van 6 uur 's ochtends tot 22 uur 's avonds tijdens het weekend, met name zaterdag en zondag, alsook feestdagen; d. Weekend-nacht : Stand-by tijdens de periode van 22 uur 's avonds tot 6 uur 's ochtends startende op zaterdagavond 22 uur en lopende tot maan ...[+++]


Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées violeraient notamment les droits procéduraux des destinataires en ce qu'il serait accordé une dispense de l'interdiction de signifier avant six heures du matin et après neuf heures du soir, ainsi que les samedis, dimanches et jours fériés légaux.

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen onder meer de procedurele rechten van de geadresseerden schenden doordat vrijstelling zou worden verleend van het verbod om te betekenen vóór zes uur 's morgens en na negen uur 's avonds en op zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen.


En outre, conformément à l'article 47 du Code judiciaire, aucune signification ne peut être faite avant six heures du matin et après neuf heures du soir, ni un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, si ce n'est en cas d'urgence et avec autorisation judiciaire.

Bovendien mag krachtens artikel 47 van het Gerechtelijk Wetboek geen betekening worden gedaan vóór zes uur 's morgens en na negen uur 's avonds, noch op een zaterdag, zondag of wettelijke feestdag behalve in spoedeisende gevallen en met rechterlijke toestemming.


Quel était le pourcentage des trains de la ligne Bruxelles-La Panne qui accusaient un retard à l'heure de pointe du matin et du soir, au cours de la période entre octobre 2015 et décembre 2015, sur les lignes suivantes avec, si possible, une ventilation par mois: 1.

Hoeveel procent van de treinen hadden vertraging tussen Brussel en De Panne tijdens de ochtend- en avondspits in de periode van oktober 2015 tot en met december 2015 op volgende spoorlijnen, graag opgesplitst per maand: 1.


Les tableaux ci-dessous présentent le pourcentage de ponctualité des trains entre Bruxelles et La Panne à l'heure de pointe du matin et du soir, au cours de la période entre octobre 2015 et décembre 2015, sur les lignes demandées avec une ventilation par mois.

De tabellen hieronder geven het stiptheidspercentage aan van de treinen tussen Brussel en De Panne tijdens de ochtend- en avondspits in de periode van oktober 2015 tot en met december 2015 op de gevraagde spoorlijnen, opgesplitst per maand.


Quel était le pourcentage des trains de la ligne Bruxelles-La Panne qui accusaient un retard à l'heure de pointe du matin et du soir, au cours de la période entre avril 2015 et septembre 2015, sur les lignes suivantes avec, si possible, une ventilation par mois: 1.

Hoeveel procent van de treinen hadden vertraging tussen Brussel en De Panne tijdens de ochtend- en avondspits in de periode van april 2015 tot en met september 2015 op volgende spoorverbindingen, graag opgesplitst per maand: 1.


Nuit en semaine : Stand-by pendant la période de 22 heures le soir à 6 heures le matin, du lundi soir 22 heures au samedi matin 6 heures;

Week-nacht : Stand-by tijdens de periode van 22 uur 's avonds tot 6 uur 's ochtends, startende op maandagavond 22 uur en lopende tot zaterdagochtend 6 uur;


b) Nuit en semaine : Stand-by pendant la période de 22 heures le soir à 6 heures le matin, du lundi soir 22 heures au samedi matin 6 heures;

b) Week-nacht : Stand-by tijdens de periode van 22 uur 's avonds tot 6 uur 's ochtends, startende op maandagavond 22 uur en lopende tot zaterdagochtend 6 uur;


Section 3. - Primes à la formation pour les cours du samedi et les cours du soir

Afdeling 3. - Opleidingspremie voor zaterdagopleiding en opleidingspremie voor avondopleiding




Anderen hebben gezocht naar : samedi matin et cours du soir     heures au samedi     heures le matin     jours     heures le soir     samedis     heures du matin     dimanches et jours     heures du soir     samedi     signification ne     jour     pointe du matin     cours     soir     heures     cours du samedi     formation     pour les cours     cours du soir     Samedi matin et cours du soir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Samedi matin et cours du soir ->

Date index: 2023-08-02
w