Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcitonine de saumon
Conchyliculture
Conseiller d'élevage
Conseiller en élevage
Conseillère en élevage
Mytiliculture
Ostréiculture
Ouvrier d'élevage en aquaculture
Ouvrière d'élevage en aquaculture
Saumon d'élevage
Technicien d'élevage en aquaculture
Technicienne d'élevage en aquaculture
élevage
élevage de saumons
élevage des coquillages
élevage des huîtres
élevage des moules
élevage en batterie
élevage en cage
élevage intensif

Vertaling van "Saumon d'élevage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






conseiller en élevage | conseillère en élevage | conseiller d'élevage | conseiller d'élevage/conseillère d'élevage

agrarisch bedrijfsadviseur | veeteelt consultant | landbouwadviseur | veeadviseur


élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]

intensieve fokkerij [ legbatterij ]


ouvrière d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture/ouvrière d'élevage en aquaculture

opkweker in de aquacultuur


technicienne d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture/technicienne d'élevage en aquaculture

opkweektechnica in de aquacultuur | opkweektechnicus in de aquacultuur


conchyliculture [ élevage des coquillages | élevage des huîtres | élevage des moules | mytiliculture | ostréiculture ]

schelpdierenteelt [ mosselteelt | oesterteelt | schelpenteelt ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à ce règlement, des mesures de sauvegarde ont été imposées aux importations de saumon d’élevage par le règlement (CE) n° 206/2005[25] de la Commission, révoqué ultérieurement par le règlement (CE) n° 627/2005[26].

Op grond van deze verordening werden bij Verordening (EG) nr. 206/2005 van de Commissie[25] die ondertussen bij Verordening (EG) nr. 627/2005 van de Commissie[26] weer is ingetrokken, vrijwaringsmaatregelen ingesteld voor de invoer van gekweekte zalm.


Ces études montrent clairement que les saumons d’élevage contiennent une charge de polluants beaucoup plus élevée que les saumons sauvages - c’est ce que dit le rapport - et que les saumons d’élevage européens sont bien plus contaminés que les saumons d’élevage d’Amérique du Nord ou du Sud.

Uit deze onderzoeken blijkt duidelijk dat gekweekte zalm significant hogere vervuiling bevat dan wilde zalm - dat zegt het rapport - en dat gekweekte zalm uit Europa aanmerkelijk meer vervuild is dan gekweekte zalm uit Zuid- en Noord-Amerika.


- (EN) Monsieur le Président, l’étude intitulée "Appréciation globale sur les polluants organiques dans les saumons d’élevage", publiée le 9 janvier 2004 dans la revue Science compare les taux de 14 polluants organochlorés dans des échantillons de saumons d’élevage et de saumons sauvage.

– Mijnheer de Voorzitter, het onderzoek “Global Assessment of Organic Contaminants in Farmed Salmon”, dat werd gepubliceerd in het tijdschrift Science van 9 januari 2004, vergeleek het niveau van veertien contaminanten op basis van gechloreerde koolwaterstoffen in een steekproef van gekweekte en wilde zalm.


Ce problème doit être abordé non seulement en ce qui concerne les saumons d’élevage, mais aussi en ce qui concerne d’autres poissons d’élevage.

We moeten deze kwestie dus niet alleen in relatie tot gekweekte zalm bekijken, maar ook in relatie tot andere gekweekte vissoorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une des raisons pour lesquelles l’Union européenne devrait, en ce qui concerne le saumon, aspirer à une politique restant aussi proche que possible de la nature, même si, bien entendu, les installations d’élevage du saumon seront toujours nécessaires pour la production de la truite arc-en-ciel et du saumon.

Dit is een van de redenen dat men in de Europese Unie moet streven naar een zo natuurlijk mogelijk zalmbeleid, hoewel er nog steeds zalmkwekerijen nodig zullen zijn voor de productie van zowel regenboogforel als Atlantische zalm.


* Règlement (CE) n° 930/2003 du Conseil du 26 mai 2003 clôturant les procédures antidumping et antisubventions concernant les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège et la procédure antidumping concernant les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires du Chili et des les Féroé

* Verordening (EG) nr. 930/2003 van de Raad van 26 mei 2003 tot beëindiging van de antidumping- en antisubsidieprocedure betreffende gekweekte Atlantische zalm uit Noorwegen en van de antidumpingprocedure betreffende gekweekte Atlantische zalm uit Chili en de Faeröer


Le saumon représente près de 40 % des exportations écossaises de nourriture, et l'élevage du saumon atlantique a maintenant un plus gros poids financier pour l'économie écossaise que les élevages de bovins et de moutons combinés.

Zalm vertegenwoordigt bijna 40 procent van de Schotse voedselexport en de zeezalmkweek is in financieel opzicht belangrijker voor de Schotse economie dan de vee- en schapenteelt tezamen.


* Rectificatif au règlement (CE) n° 131/1999 de la Commission du 21 janvier 1999 modifiant le règlement (CE) n° 2249/98 instituant des droits antidumping et compensateurs provisoires sur les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège en ce qui concerne certains exportateurs et modifiant la décision 97/634/Ce portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège ...[+++]

* Rectificatie op Verordening (EG) nr. 131/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2249/98 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht en een voorlopig compenserend recht op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen ten aanzien van bepaalde exporteurs en tot wijziging van Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de antidumping- en antisubsidieprocedures betreffende de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen (PB L 17 van 22.1.1999)


* Règlement (CE) n° 131/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, modifiant le règlement (CE) n° 2249/98 instituant des droits antidumping et compensateurs provisoires sur les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège en ce qui concerne certains exportateurs et modifiant la décision 97/634/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège

* Verordening (EG) nr. 131/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2249/98 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht en een voorlopig compenserend recht op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen ten aanzien van bepaalde exporteurs en tot wijziging van Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de antidumping- en antisubsidieprocedures betreffende de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen


considérant que le règlement (CEE) n° 2210/80 du Conseil du 27 juin 1980 concernant la conclusion de l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la Suède relatif à certaines mesures destinées à promouvoir la reproduction du saumon dans la mer Baltique (1), prévoit que la contribution communautaire est égale aux coûts réels encourus par les autorités suédoises pour l'élevage, l'identification et la mise à l'eau de la quantité de tacons nécessaire à la production d'une quantité de saumon égale au quota non r ...[+++]

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2210/80 van de Raad van 27 juni 1980 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Zweden inzake bepaalde maatregelen ter bevordering van de reproductie van zalm in de Oostzee (1) bepaalt dat de bijdrage van de Gemeenschap de werkelijke kosten dekt die de Zweedse autoriteiten maken voor het kweken, merken en uitzetten van de hoeveelheid jonge zalm die nodig is om een hoeveelheid zalm op te leveren die gelijk is aan het niet op basis van wederkerigheid aan de Gemeenschap toegekende quotum in de Zweedse visserijzone voor het jaar waarin de bij ...[+++]


w