Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de la communication
Directrice de la communication
Enseignant-chercheur en communication
Enseignante-chercheuse en communication
Mode de scrutin
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Représentation proportionnelle
Responsable de communication en entreprise
Scrutin communal
Scrutin de liste
Scrutin de type proportionnel
Scrutin majoritaire
Scrutin proportionnel
Scrutin secret
Scrutin à deux tours
Vote au scrutin secret
élection municipale
élections municipales

Traduction de «Scrutin communal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élection municipale | élections municipales | scrutin communal

gemeenteraadsverkiezing | gemeenteraadsverkiezingen | raadsverkiezingen








scrutin secret | vote au scrutin secret

geheime stemming


représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures




directeur de la communication | directrice de la communication | directeur de la communication/directrice de la communication | responsable de communication en entreprise

hoofd voorlichting | persverantwoordelijke | communicatiemanager | woordvoerster


enseignant-chercheur en communication | enseignant-chercheur en communication/enseignante-chercheuse en communication | enseignante-chercheuse en communication

docente communicatiewetenschap hoger onderwijs | lector communicatiewetenschappen | docent communicatie hoger onderwijs | docent communicatiewetenschappen hoger onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. considérant que la fixation d'un jour de scrutin commun dans toute l'Europe mettrait davantage en évidence la participation commune des citoyens de toute l'Union, renforcerait la démocratie participative et aiderait à créer une élection paneuropéenne plus cohérente;

U. overwegende dat een gemeenschappelijke Europese verkiezingsdag de gemeenschappelijke deelname van burgers in de hele Unie beter zou weerspiegelen, de participatieve democratie zou versterken en zou helpen coherentere pan-Europese verkiezingen tot stand te brengen;


U. considérant que la fixation d'un jour de scrutin commun dans toute l'Europe mettrait davantage en évidence la participation commune des citoyens de toute l'Union, renforcerait la démocratie participative et aiderait à créer une élection paneuropéenne plus cohérente;

U. overwegende dat een gemeenschappelijke Europese verkiezingsdag de gemeenschappelijke deelname van burgers in de hele Unie beter zou weerspiegelen, de participatieve democratie zou versterken en zou helpen coherentere pan-Europese verkiezingen tot stand te brengen;


En outre, dans la mesure où la liste des électeurs dans chaque commune sera clôturée le 31 juillet 2006, il apparaît nécessaire d'informer de façon détaillée, et à temps, la population concernée sur la procédure à suivre pour participer de plein droit au prochain scrutin communal.

Als de kiezerslijst in elke gemeente op 31 juli 2006 zal worden afgesloten, dan moet de betrokken bevolking overigens tijdig en gedetailleerd worden ingelicht over de procedure die moet worden gevolgd om van rechtswege aan de volgende gemeenteraadsverkiezingen deel te nemen.


Certains juristes estiment que l'article 12, § 2, de la directive 94/80/CE, dispose bel et bien qu'il n'est pas question de la règle des 20 % et que le Royaume de Belgique peut, par dérogation à la directive en question, appliquer le § 1 a) à un nombre limité de communes dont il communique la liste un an au moins avant le scrutin communal pour lequel il est envisagé de faire usage de la dérogation.

Volgens sommige juristen zou artikel 12, § 2, van de Richtlijn 94/80/EG wel degelijk bepalen dat het niet over de 20 %-regel gaat, maar in dit artikel staat : « het Koninkrijk België kan in afwijking van de bepalingen van deze richtlijn de bepalingen van lid 1 onder a) toepassen op een beperkt aantal gemeenten waarvan het ten minste een jaar voor de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor het van de afwijking gebruik wenst te maken de namen meedeelt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce phénomène est d'ores et déjà bien visible lors des élections locales, où le scrutin communal fait la une de l'actualité et rejette au second plan les élections pour le Conseil provincial.

Dat fenomeen is nu reeds zichtbaar bij de lokale verkiezingen waar de gemeentelijke stembusslag in het brandpunt van de belangstelling staat en de verkiezingen van de provincieraad ondergesneeuwd geraken.


En effet, selon l'état d'un dépouillement effectué par mes services, 32,7 % des collèges des bourgmestre et échevins installés à l'issue du scrutin communal du 8 octobre 2000 sont unisexes.

Volgens een gegevensverwerking die door mijn diensten werd uitgevoerd, zouden inderdaad 32,7 % van de colleges van burgemeester en schepenen die na de verkiezingen van 8 oktober 2000 werden geïnstalleerd, uniseks zijn.


S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les É ...[+++]

S. overwegende dat, hoewel bij artikel 10, lid 2, van de Verkiezingsakte de vroegtijdige bekendmaking van de verkiezingsuitslagen uitdrukkelijk is verboden, dergelijke uitslagen in het verleden toch bekend zijn gemaakt; overwegende dat een geharmoniseerd tijdstip voor de sluiting van de stembussen in alle lidstaten in sterke mate zou bijdragen aan het gemeenschappelijke Europese karakter van de Europese verkiezingen, en de kans zou verkleinen dat de uitslag wordt beïnvloed als de verkiezingsuitslagen in sommige lidstaten bekend worden gemaakt vóór de sluiting van de stembussen in alle lidstaten;


S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les É ...[+++]

S. overwegende dat, hoewel bij artikel 10, lid 2, van de Verkiezingsakte de vroegtijdige bekendmaking van de verkiezingsuitslagen uitdrukkelijk is verboden, dergelijke uitslagen in het verleden toch bekend zijn gemaakt; overwegende dat een geharmoniseerd tijdstip voor de sluiting van de stembussen in alle lidstaten in sterke mate zou bijdragen aan het gemeenschappelijke Europese karakter van de Europese verkiezingen, en de kans zou verkleinen dat de uitslag wordt beïnvloed als de verkiezingsuitslagen in sommige lidstaten bekend worden gemaakt vóór de sluiting van de stembussen in alle lidstaten;


5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de ...[+++]


Par ailleurs, afin de remédier aux difficultés rencontrées lors du scrutin communal du 8 octobre 2000, le texte prévoit l'envoi d'office à tous les non-Belges de la commune, inscrits sur les registres de la population, du document d'inscription sur les listes électorales, que ceux-ci n'auraient plus qu'à renvoyer pour participer aux élections.

Om de problemen te verhelpen die zich hebben voorgedaan bij de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 bepaalt de tekst dat het inschrijvingsdocument voor de kiezerslijsten automatisch wordt opgestuurd naar alle niet-Belgische inwoners die in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven.


w