Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le scrutin majoritaire uninominal
Mode de scrutin
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Scrutin de liste
Scrutin majoritaire
Scrutin secret
Scrutin uninominal
Tour de scrutin
Vote au scrutin secret

Traduction de «Scrutin uninominal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


système de vote selon un mode de scrutin uninominal préférentiel avec report de voix

kiesstelsel op basis van één overdraagbare voorkeursstem


le scrutin majoritaire uninominal

het meerderheidsstelsel met een kandidaat






scrutin secret | vote au scrutin secret

geheime stemming


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les pays dotés d'un système électoral fondé sur le scrutin majoritaire ou sur le scrutin uninominal majoritaire à un ou deux tours, les partis politiques ne sélectionnent qu'un candidat par parti et par circonscription électorale, ce qui ne permet pas de présenter simultanément des candidats hommes et femmes, alors que cela est possible dans le cadre du système fondé sur la représentation proportionnelle.

In landen met kiesstelsels op basis van meerderheid of pluraliteit kiezen de partijen slechts een kandidaat per partij en kiesdistrict. Daardoor is het niet mogelijk om tegelijkertijd mannen als vrouwen in te brengen, zoals bij evenredige vertegenwoordiging.


Dans la circonscription électorale germanophone, le membre du Parlement européen n'est donc pas élu « au scrutin de type proportionnel », mais bien selon un scrutin majoritaire uninominal (3) à un tour.

In de Duitstalige kieskring wordt het lid van het Europees Parlement dus niet gekozen volgens het « stelsel van evenredige vertegenwoordiging », maar volgens het meerderheidsstelsel, waarbij één persoon wordt gekozen (3).


Dans la circonscription électorale germanophone, le membre du Parlement européen n'est donc pas élu « au scrutin de type proportionnel », mais bien selon un scrutin majoritaire uninominal (3) à un tour.

In de Duitstalige kieskring wordt het lid van het Europees Parlement dus niet gekozen volgens het « stelsel van evenredige vertegenwoordiging », maar volgens het meerderheidsstelsel, waarbij één persoon wordt gekozen (3).


6. estime que le système électoral choisi - scrutin uninominal à un tour - peut entraîner des problèmes de légitimité en raison du rapport parfois défavorable entre les votes d'une communauté et son niveau de représentation; regrette que ce système électoral contribue à la fragmentation du parlement; estime qu'un parlement démocratique et des partis forts sont nécessaires pour contrebalancer un gouvernement central fort et réactif;

6. is van mening dat het gekozen kiesstelsel van de enkele niet-overdraagbare stem tot legitimiteitsproblemen kan leiden door de soms zwakke band tussen de door een gemeenschap uitgebrachte stemmen en haar vertegenwoordiging; betreurt het dat dit kiesstelsel bijdraagt tot een versnippering van het parlement; is van mening dat een democratisch parlement met sterke partijen nodig is als tegenwicht voor een sterke, alerte centrale overheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la comparaison avec d'autres organes législatifs n'est pas pertinente, que ce soit le Parlement européen (comme l'a dit le Conseil d'Etat) ou le Sénat (où la Communauté germanophone se voit garantir un siège : cette garantie n'est en effet pas liée à une élection au premier degré mais vise un mécanisme de représentation d'une collectivité fédérée par le biais d'une désignation au deuxième degré; au surplus, il ne s'agit pas en l'occurrence d'appliquer la technique de la représentation proportionnelle mais, puisqu'il y a un siège à pourvoir, celle du scrutin majoritaire uninominal; il en va de même des dix sénateurs communautai ...[+++]

Bovendien is de vergelijking met andere wetgevende organen ter zake niet dienend, of het nu gaat om het Europees Parlement (zoals de Raad van State heeft gezegd) of om de Senaat (waar de Duitstalige Gemeenschap een zetel gewaarborgd krijgt : die waarborg is immers niet verbonden met een verkiezing in de eerste graad maar strekt ertoe via een aanwijzing in de tweede graad een deelentiteit te vertegenwoordigen; bovendien gaat het te dezen niet om de toepassing van de techniek van de evenredige vertegenwoordiging, maar om de techniek van de verkiezing bij meerderheid van één kandidaat, want er moet in één zetel worden voorzien; hetzelfde ...[+++]


Neuf États membres admettent le vote préférentiel: Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Irlande (le système irlandais qui s'applique également en Irlande du Nord est un système de vote selon un mode de scrutin uninominal préférentiel avec report de voix où les noms des candidats figurent par ordre alphabétique sur le bulletin de vote; l'électeur vote pour un candidat et indique l'ordre de préférence des candidats, lequel doit donner sa voix au cas où le candidat désigné en premier lieu aurait déjà obtenu le nombre de voix nécessaires pour être élu; de facto, ce système se rapproche de la représentation proportionnelle), Italie, Luxe ...[+++]

Negen lidstaten staan voorkeurstemmen toe: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Ierland (het Ierse systeem dat ook in Noord-Ierland van toepassing is, is een kiesstelsel op basis van één overdraagbare voorkeurstem, waarbij de namen van de kandidaten in alfabetische volgorde op het stembiljet staan; de kiezer brengt zijn stem uit op een kandidaat en geeft de rangorde van zijn voorkeur aan; die rangorde is bepalend in het geval de kandidaat die als eerste werd aangeduid reeds het benodigde aantal stemmen zou hebben behaald om verkozen te zijn; dit systeem benadert de facto het stelsel van evenredige vertegenwoordiging), Italië, Luxe ...[+++]


Afin de tenir compte du problème du Royaume-Uni, le Parlement a proposé que si un État membre appliquait un mode de scrutin uninominal, deux tiers maximum des sièges pourraient être attribués selon ce système, le tiers restant devait être réparti de manière à ce que la répartition globale des mandats soit proportionnelle à l'ensemble des suffrages exprimés.

Teneinde rekening te houden met het probleem van het Verenigd Koninkrijk stelde het Parlement voor dat indien een lidstaat het stelsel met stemming voor één kandidaat per kiesdistrict toepaste, ten hoogste twee derden van de zetels konden worden toegewezen op basis van dat stelsel en dat de overige zetels op een zodanige manier moesten worden verdeeld dat de globale verdeling van de mandaten evenredig was met het geheel van de uitgebrachte stemmen.


Angleterre, Ecosse, Pays de Galles: scrutin majoritaireIrlande du Nord: uninominal avec report de voix (Voir "Irlande")

Engeland, Schotland en Wales: meerderheidsstelsel.Noord-Ierland: evenredige vert. met één overdraagbare stem(zie "Ierland")




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Scrutin uninominal ->

Date index: 2023-05-07
w