Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garder le secret sur
Garder un secret
Limiter le secret des communications
Observer le secret
Secret bancaire
Secret d'État
Secret des communications
Secret médical
Secret professionnel
Sécrétion
Taire le secret
Violation du secret professionnel

Vertaling van "Secret des communications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secret des communications

geheimhouding van de communicatie


secret des communications

vertrouwelijkheid van de communicatie


limiter le secret des communications

het telefoon-en telegraafgeheim beperken


secret professionnel [ secret médical ]

beroepsgeheim [ medisch geheim ]


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

geheimhouding in acht nemen








violation du secret professionnel

schending van het beroepsgeheim


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Chapitre VIIIbis - Infractions relatives au secret des communications non accessibles au public et des données d'un système informatique".

"Hoofdstuk VIIIbis - Misdrijven betreffende het geheim van niet voor het publiek toegankelijke communicatie en gegevens van een informaticasysteem".


Le secret des communications téléphoniques et télégraphiques (auxquelles le courriel est assimilé) est protégé par la Loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (dite loi Belgacom) et la loi du 30 juin 1994 (loi sur les écoutes téléphoniques).

Het telefoon- en telegraafgeheim (waaronder ook e-mail valt) wordt beschermd door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (kort: Belgacomwet) en de wet van 30 juni 1994 (telefoontapwet of afluisterwet).


Cette recommandation rappelle le principe du secret des communications et note que celui-ci est garanti par la directive 97/66/CE qui crée pour les États membres une obligation de garantir le secret des communications effectuées au moyen d'un réseau public de télécommunications ou de services de télécommunications accessibles au public.

Deze aanbeveling grijpt terug naar het beginsel van het geheim van de communicatie en wijst er op dat dit geheim wordt verzekerd door de richtlijn 97/66/EG die voor de lidstaten een verplichting creëert tot het waarborgen van het geheim van de communicatie die verloopt via een openbaar telecommunicatienetwerk of via telecommunicatiediensten die toegankelijk zijn voor het publiek.


Cette recommandation rappelle le principe du secret des communications et note que celui-ci est garanti par la directive 97/66/CE qui crée pour les États membres une obligation de garantir le secret des communications effectuées au moyen d'un réseau public de télécommunications ou de services de télécommunications accessibles au public.

Deze aanbeveling grijpt terug naar het beginsel van het geheim van de communicatie en wijst er op dat dit geheim wordt verzekerd door de richtlijn 97/66/EG die voor de lidstaten een verplichting creëert tot het waarborgen van het geheim van de communicatie die verloopt via een openbaar telecommunicatienetwerk of via telecommunicatiediensten die toegankelijk zijn voor het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 97/66/CE (25) concrétise les dispositions de cette directive en précisant l'obligation incombant aux États membres de garantir le secret des communications au moyen de réglementations nationales durant la confidentialité des communications effectuées au moyen d'un réseau public de télécommunications ou de services de télécommunications accessible au public.

Richtlijn 97/66/EG (25) concretiseert de bepalingen van deze richtlijn door aan de lidstaten de verplichting op te leggen het communicatiegeheim door middel van nationale reglementering te waarborgen en aldus het vertrouwelijk karakter te verzekeren van de communicatie die via een openbaar telecommunicatienetwerk of via algemeen beschikbare telecommunicatiediensten geschiedt.


La surveillance se fait dans le respect de la législation en matière de protection de la vie privée et du secret des communications.

Het toezicht gebeurt binnen de perken van de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het telecommunicatiegeheim.


Compte tenu de ce secret, la communication des notes obtenues aux différentes épreuves d’un concours constitue, en principe, une motivation suffisante des décisions du jury (arrêts Parlement/Innamorati, précité, point 31, et Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 32 ; arrêt du Tribunal du 28 mars 2012, Marsili/Commission, F‑19/10, point 51).

Gelet op de regel dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn, vormt de mededeling van de voor de verschillende proeven van een vergelijkend onderzoek behaalde cijfers in beginsel een afdoende motivering van de besluiten van de jury (reeds aangehaalde arresten Parlement/Innamorati, punt 31, en Konstantopoulou/Hof van Justitie, punt 32, en arrest Gerecht van 28 maart 2012, Marsili/Commissie, F‑19/10, punt 51).


– annuler l’arrêt attaqué, dans la mesure où le Tribunal a rejeté la demande de protection du secret des communications avec le conseil juridique interne d’Akzo.

– vernietiging van het bestreden arrest voor zover het Gerecht daarbij het verzoek om bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie met de intern juridisch adviseur van Akzo heeft afgewezen,


– d’annuler l’arrêt attaqué, dans la mesure où le Tribunal a rejeté le moyen pris par Akzo de l’absence de protection de deux courriels échangés entre le directeur général d’Akcros et l’avocat salarié d’Akzo par le principe de droit communautaire de la protection du secret des communications entre avocat et client, en raison du rapport d’emploi entre cet avocat salarié et Akzo, et

– vernietiging van het bestreden arrest voor zover het Gerecht daarin het door Akzo aangevoerde middel heeft afgewezen dat de twee e-mails die zijn gewisseld tussen de general manager van Akcros en de advocaat in dienstbetrekking van Akzo ten onrechte geen bescherming uit hoofde van het gemeenschapsrechtelijke beginsel van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt hebben genoten vanwege het bestaan van de arbeidsverhouding tussen die advocaat in dienstbetrekking en Akzo,


(15) Le secret des communications est garanti par l'article 5 de la directive 97/66/CE. Conformément à cette directive, les États membres doivent interdire tout type d'interception illicite ou la surveillance de telles communications par d'autres que les expéditeurs et les récepteurs, sauf lorsque ces activités sont légalement autorisées.

(15) De vertrouwelijkheid van berichten wordt gewaarborgd door artikel 5 van Richtlijn 97/66/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Secret des communications ->

Date index: 2024-10-30
w