Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, l'article 8; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'ann
ée budgétaire 2016, section 24.- SPF Sécurité sociale,
Art. 2. 24.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 12 juin 2006 port
...[+++]ant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, l'article 12; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2016; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Un subside de 3.164.000 euros (trois millions cent soixante-quatre mille euros) est alloué à l'A.S.B.L.Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, artikel 8; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het b
egrotingsjaar 2016, Sectie 24. - FOD Sociale Zekerheid, Art. 2. 24.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact,
...[+++]artikel 12; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een toelage van 3.164.000 euro (drie miljoen honderd vierenzestig duizend euro) wordt toegekend aan de V. Z.W.