Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre pénitentiaire
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Maison d'arrêt
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Régime carcéral
Régime des prisons
Régime pénitentiaire
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
établissement carcéral
établissement de crédit
établissement de dépôt
établissement du budget communautaire
établissement du budget de l'UE
établissement du budget de l'Union européenne
établissement dépositaire
établissement d’importance systémique
établissement financier d'importance systémique
établissement pénitentiaire

Traduction de «établissement carcéral » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


établissement d’importance systémique | établissement financier d'importance systémique | établissement financier présentant une importance systémique | établissement financier revêtant une importance systémique

systeemrelevante financiële instelling


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs


régime carcéral | régime des prisons | régime pénitentiaire

gevangeniswezen


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


établissement de crédit | établissement de dépôt | établissement dépositaire

deposito-instelling


établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]

opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de périodes-élèves relatif aux périodes réservées à l'encadrement, aux périodes supplémentaires, à la valorisation des acquis formels, informels ou non-formels, aux périodes de suivi pédagogique, au conseil des études, à l'expertise pédagogique et technique ainsi que les activités de cours consacrées aux organisations en milieu carcéral ou en E-learning de l'enseignement de promotion sociale s'obtient en multipliant le nombre total de périodes réservées à ces activités par le nombre moyen de périodes-élèves par période organisée par l'établissement, ce nombr ...[+++]

Het aantal lestijden-leerlingen betreffende de lestijden voorbehouden aan de begeleiding, de aanvullende lestijden, de valorisatie van formele, informele of niet-formele leerresultaten, de lestijden voor de pedagogische opvolging, de studieraad, de pedagogische en technische deskundigheid, alsook de cursusactiviteiten besteed aan de organisaties in gevangenissen of in e-learning van het onderwijs voor sociale promotie wordt verkregen door het totaal aantal lestijden besteed aan deze activiteiten te vermenigvuldigen met het gemiddelde aantal lestijden-leerlingen door de lestijd georganiseerd door de instelling, dit gemiddelde aantal wordt ...[+++]


Aujourd'hui, personne parmi nous ne peut plus ignorer les objections formulées par les riverains du futur établissement carcéral, notamment en ce qui concerne sa localisation, son financement, la disparition de réserves naturelles que son aménagement entraînera, etc.

Ieder van ons heeft ondertussen al kennis kunnen nemen van de bezwaren van de buurtbewoners, onder meer met betrekking tot de locatie, de financiering, het verdwijnen van natuurgebied enzoverder.


L'utilisation de ces périodes est assurée conjointement par les établissements d'Enseignement de Promotion sociale retenus et les associations travaillant en milieu carcéral suivant les modalités déterminées par le Gouvernement ; b) le solde des périodes est affecté aux formations en alphabétisation, aux formations de base de français langue étrangère (FLE) niveaux UFDA et UFDB et à la formation donnant accès au CEB».

Het gebruik van deze periodes wordt gezamenlijk verzorgd door de gekozen inrichtingen voor het Onderwijs voor sociale promotie en de verenigingen die in de gevangenissen werken volgens de nadere regels bepaald door de Regering; b) het saldo van de lestijden wordt bestemd voor de opleidingen inzake alfabetisering, de basisopleidingen in het Frans als vreemde taal (FLE), UFDA- en UFDB-niveaus, en voor de opleiding die toegang verleent tot het CEB».


Pour des considérations de sécurité et des aspects organisationnels liés à un travail extra muros, seul un nombre limité de détenus ont effectué du travail carcéral hors de l'établissement pénitentiaire.

Omwille van veiligheidsoverwegingen en organisatorische aspecten verbonden aan een tewerkstelling extra muros, hebben slechts een beperkt aantal gedetineerden gevangenisarbeid buiten de strafinrichting verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle approuve aussi bien la décision de la ministre de la Justice de créer de nouveaux établissements destinés à préserver les malades psychiques graves du milieu carcéral, que la prise en charge par l'INAMI, et non plus par le budget de la Justice, des soins dispensés à ces personnes.

Immers, zowel de beslissing van de minister van Justitie om nieuwe instellingen op te richten om mensen met zware psychische ziekten uit de gevangenissfeer te houden, als het gegeven dat de verzorging van deze personen ten laste komt van het RIZIV en niet langer meer van Justitie, dragen de goedkeuring van de spreekster weg.


Elle approuve aussi bien la décision de la ministre de la Justice de créer de nouveaux établissements destinés à préserver les malades psychiques graves du milieu carcéral, que la prise en charge par l'INAMI, et non plus par le budget de la Justice, des soins dispensés à ces personnes.

Immers, zowel de beslissing van de minister van Justitie om nieuwe instellingen op te richten om mensen met zware psychische ziekten uit de gevangenissfeer te houden, als het gegeven dat de verzorging van deze personen ten laste komt van het RIZIV en niet langer meer van Justitie, dragen de goedkeuring van de spreekster weg.


Durant le séjour en milieu carcéral d'un auteur d'abus sexuels qui a été privé de liberté en raison de ces abus, un certain nombre de tâches sont confiées au service psychosocial de la prison, lequel relève du directorat général des Établissements pénitentiaires.

Tijdens het gevangenisverblijf van een dader die wegens seksueel misbruik is opgesloten, worden een aantal taken toevertrouwd aan de psychosociale dienst van de gevangenis, die ressorteert onder het directoraat-generaal van de Strafinrichtingen.


En Belgique, d'après le Rapport de 2008 de l'Observatoire international des prisons (OIP) chargé d'étudier notre système carcéral, le nombre d'activités et le contenu de celles-ci varient selon les établissements.

Volgens het Rapport 2008 van het Observatoire international des prisons (OIP), belast met een studie over ons gevangenissysteem, zouden het aantal activiteiten en de inhoud ervan verschillen naargelang van de instellingen.


D. considérant que le 3 septembre 2009, Evgeniy Zhovtis, directeur du Bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'état de droit et défenseur éminent des droits fondamentaux, a été déclaré coupable d'homicide involontaire pour avoir heurté un piéton et causé sa mort alors qu'il était au volant de sa voiture le 26 juillet 2009, et qu'il a été condamné à quatre ans d'emprisonnement dans un établissement carcéral,

D. overwegende dat Yevgeni Zhovtis, directeur van het Internationale Bureau voor de mensenrechten en de rechtsstaat in Kazachstan en vooraanstaand strijder voor de mensenrechten, op 3 september is veroordeeld wegens doodslag vanwege het met zijn auto aanrijden en om het leven brengen van een voetganger op 26 juli, en veroordeeld is tot vier jaar in een strafkolonie,


En ce qui concerne votre question sur la radicalisation dans les établissements pénitentiaires belges, je ne puis, en effet, nier que le phénomène de la radicalisation se présente également dans le milieu carcéral et que cette problématique dépasse la question des terroristes.

Wat uw vraag betreft over het radicalisme in de Belgische penitentiaire inrichtingen, kan ik inderdaad niet ontkennen dat het fenomeen van de radicalisering zich ook voordoet in het gevangenismilieu en dat deze problematiek verder gaat dan de vraag over de terroristen.


w