Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Fabriquer des sections de cadres
Hématomyélie
Lésion d'un nerf
Machine à aplanir les couvertures terminées
Message commutation terminée
Message passation terminée
Message remise terminée
Paralysie
Polir une peinture terminée
Responsable animalier
Responsable animalière
Section d'un nerf
Section terminée
Section trochantérienne du fémur
Traumatique SAI

Traduction de «Section terminée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


message commutation terminée | message passation terminée | message remise terminée

handover complete-bericht


polir une peinture terminée

voltooid schilderwerk polijsten


machine à aplanir les couvertures terminées

machine voor het vlakmaken van afgewerkte boekomslagen


Perte de sang fœtal au niveau de la section du cordon d'un jumeau

foetaal bloedverlies uit afgesneden uiteinde van navelstreng van tweelingpartner


section trochantérienne du fémur

trochanter gedeelte van femur


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

teamleader dierenoppassers | verantwoordelijke zoogdieren | teamleader dierenverzorgers | teamleider dierenverzorgers


Hématomyélie | Lésion d'un nerf | Paralysie (transitoire) | Section d'un nerf | traumatique SAI

letsel van zenuw NNO | traumatische | doorsnijding van zenuw NNO | traumatische | hematomyelie NNO | traumatische | paralyse (voorbijgaand) NNO


fabriquer des sections de cadres

delen van raamwerk produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) les procédures de règlement des différends en vertu de la présente section sont réputées ouvertes dès lors qu'une partie demande l'établissement d'un groupe spécial d'arbitrage en vertu de l'article 64, paragraphe 1 , et sont réputées terminées quand le groupe spécial d'arbitrage notifie sa décision aux parties et Comité de coopération en vertu de l'article 67.

b) worden procedures voor geschillenbeslechting krachtens deze afdeling geacht te zijn ingeleid wanneer een partij overeenkomstig artikel 64, lid 1, een verzoek tot instelling van een panel indient en worden zij geacht te zijn beëindigd wanneer het arbitragepanel overeenkomstig artikel 67 zijn uitspraak bekendmaakt aan de partijen en het Samenwerkingscomité.


b) les procédures de règlement des différends en vertu de la présente section sont réputées ouvertes dès lors qu'une partie demande l'établissement d'un groupe spécial d'arbitrage en vertu de l'article 64, paragraphe 1, et sont réputées terminées quand le groupe spécial d'arbitrage notifie sa décision aux parties et Comité de coopération en vertu de l'article 67.

b) worden procedures voor geschillenbeslechting krachtens deze afdeling geacht te zijn ingeleid wanneer een partij overeenkomstig artikel 64, lid 1, een verzoek tot instelling van een panel indient en worden zij geacht te zijn beëindigd wanneer het arbitragepanel overeenkomstig artikel 67 zijn uitspraak bekendmaakt aan de partijen en het Samenwerkingscomité.


la section des internés à Turnhout est terminée et en service depuis mai 2008;

de sectie geïnterneerden te Turnhout is afgewerkt en in gebruik sedert mei 2008;


Art. 53. La suspension, visée à l'article 52, est terminée lorsque la période de suspension a pris fin et lorsque le classificateur a réussi la formation et l'examen, visés à la section 2, sous-section 2.

Art. 53. De schorsing, vermeld in artikel 52, wordt beëindigd als de schorsingsperiode is afgelopen en als de classificeerder de vorming en het examen, vermeld in afdeling 2, onderafdeling 2, met succes heeft afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. En dérogation à l'article 3, § 1, les agents nommés d'office au grade d'expert technique, revêtus auparavant du grade rayé d'assistant technique (auparavant titulaire du grade de chef de Section (R22) au Service Radio maritime, ayant une évaluation qui ne s'est pas terminée par la mention finale insuffisant et une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans et ayant le grade de contrôleur ou de gestionnaire au 30 décembre 1996) conservent l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-après :

Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 3, § 1, behouden de ambtenaren ambtshalve benoemd in de graad van technisch deskundige, voorheen bekleed met de geschrapte graad van technisch assistent (voorheen titularis van de graad van sectiechef (R22) bij de Radio Maritieme Dienst, met een evaluatie die niet werd afgesloten met de eindvermelding onvoldoende en een graadanciënniteit van ten minste achttien jaar, en die de graad van controleur of van huismeester bekleedde op 30 december 1996) het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal :


Art. 4. § 1. En dérogation à l'article 3, § 1, les agents nommés d'office au grade d'expert technique, revêtus auparavant du grade rayé d'assistant technique (auparavant titulaire du grade de chef de Section (R22) au Service Radio maritime, ayant une évaluation qui ne s'est pas terminée par la mention finale insuffisant et une ancienneté de grade d'au moins neuf ans), conservent l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-après :

Art. 4. § 1. In afwijking van artikel 3, § 1, behouden de ambtenaren ambtshalve benoemd in de graad van technisch deskundige, voorheen bekleed met de geschrapte graad van technisch assistent (voorheen titularis van de graad van sectiechef (R22) bij de Radio Maritieme Dienst, met een evaluatie die niet werd afgesloten met de eindvermelding onvoldoende en een graadanciënniteit van ten minste negen jaar) het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal :


Dans le cadre des mesures conservatoires qu'il a à prendre, le chef d'entreprise peut à partir du 2 jour du préavis et sans qu'il y ait lieu à indemnisation de sa part, faire cesser le travail aux ouvriers des sections préparatoires, dont la production ne pourrait être terminée, par des prestations normales des autres sections, avant l'expiration du préavis.

In het raam van de behoudsmaatregelen die door de werkgever dienen te worden getroffen mag deze, met ingang van de 2 dag van de opzegtermijn en zonder verplichting tot vergoeding, het werk doen staken door de arbeiders van de voorbereidingsafdelingen, waarvan de productie vóór de vervaldag niet zou kunnen voltooid worden door normale prestaties van de andere afdelingen.


- désigner, une fois terminée l'analyse de marché, les entreprises puissantes sur le marché pertinent et imposer des mesures ex ante proportionnées, compatibles avec les dispositions du cadre réglementaire, comme il est décrit aux sections 3 et 4 des présentes lignes directrices,

- na een marktanalyse ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht op een relevante markt aan te wijzen en vooraf evenredige maatregelen op te leggen die coherent zijn met de bepalingen van het regelgevingskader, zoals beschreven in de hoofdstukken 3 en 4 van deze richtsnoeren.


- désigner, une fois terminée l'analyse de marché, les entreprises puissantes sur le marché pertinent et imposer des mesures ex ante proportionnées, compatibles avec les dispositions du cadre réglementaire, comme il est décrit aux sections 3 et 4 des présentes lignes directrices,

- na een marktanalyse ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht op een relevante markt aan te wijzen en vooraf evenredige maatregelen op te leggen die coherent zijn met de bepalingen van het regelgevingskader, zoals beschreven in de hoofdstukken 3 en 4 van deze richtsnoeren;


Il me revient en effet que, très régulièrement, une fois les analyses terminées, les pièces à conviction restent stockées indéfiniment dans la section criminalistique de l'institut alors que les services judiciaires devraient les récupérer pour les conserver de la même manière que toute autre pièce à conviction.

Als de analyses zijn uitgevoerd, wordt het bewijsmateriaal voor onbepaalde tijd opgeslagen in de afdeling criminalistiek van het instituut, hoewel de gerechtelijke diensten het moeten terugvragen en op dezelfde manier bewaren als elk ander bewijsstuk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Section terminée ->

Date index: 2022-06-20
w