Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentiment d'impunité
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'être malheureux
Sentiment de colère
Sentiment de déplaisir
Sentiment de la nature
Sentiment suicidaire

Traduction de «Sentiment de la nature » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentiment de la nature

feeling met de natuur | natuurgevoel


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

onwerkelijkheidsgevoel


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Couvrant des domaines très variés - pauvreté de revenu ainsi que chômage de longue durée, santé et apprentissage tout au long de la vie - ils traduisent le sentiment large que la pauvreté et l'exclusion sociale en Europe sont de nature pluridimensionnelle et ne peuvent être réduites à une variable unique.

Deze bestrijken een groot aantal gebieden - inkomensarmoede, evenals langdurige werkloosheid, gezondheidszorg en levenslang leren - en weerspiegelen daarmee de wijdverbreide gedachte dat armoede en sociale uitsluiting in Europa een multidimensionaal karakter hebben en niet kunnen worden teruggebracht tot één enkele variabele.


3° gardiens de la paix : fonctionnaires communaux chargés de missions de sécurité et de prévention, axées sur l'augmentation du sentiment de sécurité des citoyens et la prévention des nuisances publiques et de la criminalité, au moyen d'une ou de plusieurs 'activités, telles que déterminées à l'article 3 de la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale.

3° gemeenschapswachten: gemeentelijke ambtenaren die belast zijn met veiligheids- en preventieopdrachten, gericht op het verhogen van het veiligheidsgevoel van de burgers en het voorkomen van openbare overlast en criminaliteit door middel van een of meerdere van de activiteiten, zoals bepaald in artikel 3 van de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet.


Vu l'arrêté ministériel du 23 juillet 2002 fixant la liste des travaux insalubres, incommodes, pénibles ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale;

Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2002 tot vaststelling van de lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rechtvaardigen;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 20 JUIN 2017. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2002 fixant la liste des travaux insalubres, incommodes, pénibles ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 20 JUNI 2017. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 2002 tot vaststelling van de lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rechtvaardigen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2002 fixant la liste des travaux insalubres, incommodes, pénibles ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est modifié comme suit :

Artikel 1. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 juli 2002 tot vaststelling van de lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rechtvaardigen, wordt vervangen als volgt :


La division appui en matière de politique policière du Service général d'appui policier (S.G.A.P) travaille actuellement à la mise au point d'un moniteur de sécurité qui devrait permettre d'interroger systématiquement la population sur l'insécurité et les sentiments de cette nature.

Men werkt nu binnen de afdeling politiebeleid van de Algemene politiesteundienst (APSD) aan een veiligheidsmonitor die moet toelaten de bevolking systematisch te ondervragen over onveiligheid en onveligheidsgevoelens.


La division appui en matière de politique policière du Service général d'appui policier (S.G.A.P) travaille actuellement à la mise au point d'un moniteur de sécurité qui devrait permettre d'interroger systématiquement la population sur l'insécurité et les sentiments de cette nature.

Men werkt nu binnen de afdeling politiebeleid van de Algemene politiesteundienst (APSD) aan een veiligheidsmonitor die moet toelaten de bevolking systematisch te ondervragen over onveiligheid en onveligheidsgevoelens.


Les raisons avancées sont d'une nature pseudoscientifique inquiétante et sont principalement fondées sur des sentiments d'angoisse et des contre-vérités scientifiques.

De redenen die hiervoor worden aangereikt, zijn van een bedenkelijk pseudowetenschappelijke aard en beroepen zich voornamelijk op angstgevoelens en wetenschappelijke onwaarheden.


Enfin, au niveau européen, les échanges de vues lors du Conseil du 19 octobre à Luxembourg m’ont donné le sentiment que ce document n’était pas de nature à faire évoluer les positions des autres États membres sur la question.

Ten slotte hebben de Europese besprekingen tijdens de Raad van 19 oktober in Luxemburg me het gevoel gegeven dat dit document geen invloed zou hebben op het standpunt van de andere lidstaten.


– Un anniversaire éveille des sentiments de deux natures.

– Een verjaardag roept een dubbel gevoel op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sentiment de la nature ->

Date index: 2021-09-22
w