78. à la lumière du taux de chômage croissant, invite les États membres à moderniser
et à renforcer les services publics de l'emploi afin de jouer un rôle plus important en tant que prestataires de services tout au long de la vie au travailleurs et aux employeurs; considère que les services publics de l'emploi peuvent faciliter l'évaluation des compétences, la définition de profils, l'orientation professionnelle individuelle
et des services de consultation, en étroite coopération avec les employeurs locaux, et fournir des information
...[+++]s sur les perspectives d'entrepreneuriat ainsi qu'un éventail de programmes de formation et de reconversion;
78. vraagt de lidstaten, gezien de stijgende werkloosheid, de openbare arbeidsbemiddelingsdiensten te moderniseren en te versterken, zodat zij een grotere rol kunnen spelen als permanente dienstverleners voor zowel werknemers als werkgevers; is van mening dat de openbare arbeidsbemiddelingsdiensten, in nauwe samenwerking met de plaatselijke werkgevers, diensten kunnen verlenen op het gebied van beoordeling van competenties, opstellen van profielen en individuele beroepsoriëntatie en advies, en informatie kunnen verstrekken over ondernemerskansen en een reeks opleidings- en omscholingsprogramma's;