10. engage instamment les États m
embres à s'attacher davantage à réduire le poids de la dette publique et à améliorer la qualité de leurs finances
publiques, ce qui aura pour effet que moins de ressources s
eront consacrées au service de la dette et à son amortissement, et plus de ressources à l'éducation, à la formation professionnelle, aux infrastructures ainsi qu'à la
...[+++] recherche et à l'innovation; souligne que, dans la logique de l'objectif de stabilité financière, il est impératif de procéder à une révision générale de la fiscalité dans les États membres, afin de renforcer la compétitivité et la viabilité, ce qui suppose des programmes de dépenses efficaces et recentrés;
10. dringt er met klem bij de lidstaten op aan meer te doen om de overheidsschuld te verlagen en de kwaliteit van hun overheidsfinanciën te verbeteren, zodat minder geld wordt uitgegeven voor rentebetalingen en aflossingen en meer voor onderwijs, beroepsopleiding, infrastructuur, onderzoek en innovatie; onderstreept de noodzaak van een algemene herziening van het belastingsysteem in de lidstaten om het concurrentievermogen en de duurzaamheid te versterken, hetgeen doeltreffende en herziene uitgavenpatronen inhoudt;