Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation
Service normal
Service régulier
Service régulier spécialisé
Service régulier spécialisé d'autobus
Services réguliers de marchandises
Train régulier de marchandises

Vertaling van "Services réguliers de marchandises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
services réguliers de marchandises

geregeld vervoer van goederen


train régulier de marchandises

regelmatige goederentrein


exploitation | service normal | service régulier

lijnexploitatie


service régulier spécialisé

bijzondere vorm van geregeld vervoer




service régulier spécialisé d'autobus

bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 2 Définitions Au sens de cet Accord : 1. le terme « transporteur » désigne toute personne (y compris morale) qui est enregistrée dans le territoire de l'Etat d'une Partie Contractante et qui y est légalement admise à effectuer du transport international routier de marchandises ou de voyageurs pour compte de tiers ou pour compte propre, en conformité aux législations ou réglementations pertinentes. 2. le terme « véhicule » désigne un véhicule à moteur immatriculé dans le territoire de l'Etat d'une Partie Contractante ou une combinaison de véhicules dont au moins le véhicule moteur est immatriculé dans le territoire d'une Partie Co ...[+++]

Artikel 2 Begripsomschrijvingen In dit Akkoord betekent : 1. het woord « vervoerder », een persoon (een rechtspersoon inbegrepen) die op het grondgebied van de Staat van één der Overeenkomstsluitende Partijen geregistreerd is en die reglementair toegang heeft in het land van registratie tot de markt van het internationaal wegvervoer van goederen en reizigers voor rekening van derden of voor eigen rekening overeenkomstig de relevante nationale wetten en reglementeringen; 2. het woord « voertuig », een motorvoertuig dat op het grondgebied van de Staat van een der Overeenkomstsluitende Partijen ingeschreven is of een samenstel van voertuig ...[+++]


Toutefois, la plus grande partie du transport conteneurisé achemine des cargaisons mixtes, c’est-à-dire à la fois des marchandises UE et des marchandises non UE qui transitent régulièrement par les ports de pays tiers (dans la mer Baltique, la mer Méditerranée ou la mer Noire, par exemple), auxquelles le concept de «service régulier de transport maritime» ne peut être appliqué.

Het overgrote deel van het containervervoer betreft echter gemengde vracht, dat wil zeggen zowel Unie- als niet-Uniegoederen die op regelmatige basis via niet-EU-havens (bijvoorbeeld in de Oostzee, de Middellandse Zee of de Zwarte Zee) worden doorgevoerd.


ARTICLE 2 Définitions Au sens de cet accord : 1) le terme « transporteur » désigne toute personne physique ou morale établie sur le territoire d'une Partie Contractante, ayant réglementairement accès dans le pays d'établissement au marché international des transports routiers de voyageurs ou de marchandises pour compte propre ou pour compte de tiers en vertu des lois et réglementations nationales concernées. 2) le terme « véhicule » désigne un véhicule moteur immatriculé sur le territoire d'une Partie Contractante ou un ensemble de véhicules couplés dont au moins le véhicule moteur est immatriculé sur le territoire d'une Partie Contracta ...[+++]

ARTIKEL 2 Omschrijvingen In dit akkoord betekent : 1) het woord « vervoerder », elke fysische persoon of rechtspersoon die op het grondgebied van één der Overeenkomstsluitende Partijen gevestigd is en die reglementair toegang heeft in het land van vestiging tot de internationale markt inzake wegvervoer van goederen en reizigers voor rekening van derden of voor eigen rekening overeenkomstig de betrokken nationale wetten en reglementeringen; 2) het woord « voertuig », een motorvoertuig dat op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij ingeschreven is of een samenstel van voertuigen waarvan ten minste het motorvoertuig op het gro ...[+++]


- champ d'application : - entreprises de services réguliers qui travaillent pour le compte de la SRWT-TEC ou de la VVM - entreprises de services réguliers spécialisés et de services occasionnels (voyez l'article 1, §§ 4 et 5) - objet : chômage avec complément d'entreprise dans les entreprises de services réguliers spécialisés et de services occasionnels - remplacement de la convention numéro 125615 du 20/11/2014 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2017 - numéro d'enregistrement : 132226/CO/1400000.

- toepassingsgebied : - ondernemingen van het geregeld vervoer die werken in opdracht van de VVM of van de SRWT - ondernemingen van bijzondere vormen van geregeld- en ongeregeld vervoer (zie artikel 1, §§ 4 en 5) - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer - vervanging van overeenkomst nummer 125615 van 20/11/2014 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2017 - registratienummer : 132226/CO/1400000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des aéroports, en cas de déviation des services; c) les transports ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of onklare voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voor goederen ...[+++]


Ces contrôles ont généralement lieu au cours du fonctionnement régulier en marge d'autres actions de contrôle, par exemple contrôle du tachygraphe, contrôle ADR (Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route), etc.

Deze controles vinden doorgaans plaats tijdens de reguliere werking en in de marge van andere controleacties, bijvoorbeeld tachograafcontrole, controle ADR (Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route), enzovoort.


Les conférences maritimes de ligne sont des groupements de compagnies maritimes, qui fournissent des services réguliers de transport international de marchandises, le plus souvent sur des liaisons entre l'Europe, d'une part, et l'Amérique du Nord et l'Extrême-Orient, d'autre part.

Lijnvaartconferences zijn groepen van scheepvaartondernemingen die geregelde internationale transportdiensten voor vrachtvervoer aanbieden, hoofdzakelijk op de routes tussen Europa enerzijds, en Noord-Amerika en het Verre Oosten anderzijds.


La Commission européenne a adopté une décision qui exempte de l'application des règles de concurrence communautaires le Trans-Atlantic Conference Agreement (TACA), groupement de compagnies maritimes qui fournit des services réguliers de transport de marchandises conteneurisées entre des ports du nord de l'Europe et les États-Unis.

De Europese Commissie heeft een beschikking gegeven waarbij vrijstelling op de EU-concurrentieregels wordt verleend aan de Trans-Atlantic Conference Agreement (TACA), een groep scheepvaartmaatschappijen die containerlijnvaartdiensten aanbieden tussen havens in Noord-Europa en de Verenigde Staten.


Au terme d'une longue enquête, la Commission européenne a annoncé qu'elle se proposait d'exempter de l'application des règles de concurrence le Trans-Atlantic Conference Agreement (TACA), groupement de compagnies maritimes qui fournit des services réguliers de transport de marchandises conteneurisées entre des ports du nord de l'Europe et les États-Unis.

Na een langdurig onderzoek heeft de Europese Commissie aangekondigd dat zij voornemens is een vrijstelling van de mededingingsregels toe te kennen aan de Trans-Atlantic Conference Agreement (TACA), een groepering van scheepvaartmaatschappijen die het regelmatige containervrachtvervoer verzorgen tussen havens in Noord-Europa en de Verenigde Staten.


IV?CHEMINS DE FER PAGEREF _Toc470527271 \h IV?Conclusions du Conseil voir page 9 PAGEREF _Toc470527272 \h IV?DIRECTIVE "TEMPS DE TRAVAIL" PAGEREF _Toc470527273 \h VIIITRANSPORTS AERIENS PAGEREF _Toc470527274 \h VIII?PROBLEMES CAUSES PAR LE BRUIT DES AERONEFS PERSPECTIVES A COURT ET LONG TERME : CONCLUSIONS DE LA PRESIDENCE PAGEREF _Toc470527275 \h VIII?CREATION DE L'AUTORITE EUROPEENNE POUR LA SECURITE DE LA NAVIGATION AERIENNE (AESA) PAGEREF _Toc470527276 \h IX?GESTION DU TRAFIC AERIEN RETARDS DANS LE TRAFIC AERIEN PAGEREF _Toc470527277 \h X?ACCORDS AVEC DES PECO PAGEREF _Toc470527278 \h XQUESTIONS HORIZONTALES PAGEREF _Toc470527279 \h X?GALILEO PAGEREF _Toc470527280 \h X?COMMUNICATION SUR L'INTERMODALITE ET LE TRANSPORT INTERMODAL DE MARC ...[+++]

IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGEREF _Toc470504239 \h X?MEDEDELING OVER INTERMODALITEIT EN INTERMODAAL VRACHTVERVOER RESOLUTIE PAGEREF _To ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Services réguliers de marchandises ->

Date index: 2022-03-10
w