Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre Good for Closing Price Crossing Session
Session de négociation au cours de clôture

Vertaling van "Session de négociation au cours de clôture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
session de négociation au cours de clôture

slotveiling


ordre Good for Closing Price Crossing Session | ordre valable pour la phase de négociation au cours de clôture

good-for-closing-price-crossing-session-order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après une première session de négociations le 18 octobre 2001, les dernières difficultés ont été aplanies au cours d'un entretien entre l'Ambassadeur du Nicaragua et les négociateurs de l'UEBL à Bruxelles, le 3 mars 2005, et les clauses relatives aux conditions sociales et à l'environnement ont été intégrées dans le texte.

Na een eerste onderhandelingsronde op 18 oktober 2001 werden tijdens een onderhoud tussen de Ambassadeur van Nicaragua te Brussel en de BLEU-onderhandelaars op 3 maart 2005 de laatste plooien gladgestreken en de sociale en milieuclausule toegevoegd aan de tekst.


Les derniers obstacles concernant l'insertion d'une clause sur la Cour pénale internationale (CPI), le contenu des articles sur la migration et sur les services ont été levés lors de la dernière session de négociation qui a eu lieu les 12 et 13 novembre 2009.

De laatste hinderpalen in verband met de opname van een bepaling over het Internationaal Strafhof (ISH) en de inhoud van de artikelen over migratie en over de diensten, werden weggenomen op de laatste onderhandelingsronde die op 12 en 13 november 2009 plaatsvond.


L'accord sur la protection et la promotion réciproques des investissements entre l'UEBL et la Roumanie, du 8 mai 1978, a été renégocié au cours de deux sessions de négociations, du 18 au 20 janvier 1993 et du 22 au 24 mars 1993.

Het verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van de investeringen tussen de BLEU en Roemenië van 8 mei 1978 werd in twee onderhandelingsronden van 18 tot 20 januari 1993 en van 22 tot 24 maart 1993 opnieuw onderhandeld.


Au cours de la deuxième session de négociations ou, plus précisément, à l'issue de celle-ci, il fut décidé d'ajouter à l'accord, sous forme d'échange de lettres annexé à celui-ci, l'article 7 « règles applicables » de notre projet de texte UEBL.

Tijdens of beter na een tweede onderhandelingsronde werd besloten het artikel 7 « toepasbare regels » van onze BLEU-ontwerptekst als bijlage in de vorm van een uitwisseling van brieven aan het verdrag toe te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet effet, plusieurs sessions de négociation se sont avérées nécessaires au cours des années 1996, 1997 et 1998.

Daartoe waren verscheidene onderhandelingsronden nodig in de loop van 1996, 1997 en 1998.


15. constate d'après le rapport annuel d'activité, qu'en ce qui concerne la négociation et le lancement des projets de RD, des retards se sont produits dans la fourniture de «l'environnement de production» lors des négociations des contrats de l'entreprise commune en raison de changements de priorités dans les services de la Commission chargés de la gestion des outils informatiques du 7 programme-cadre; prend acte de la réponse de l'entreprise commune selon laquelle le retard technique est maîtrisé et un environnement de production t ...[+++]

15. maakt uit het jaarlijkse activiteitenrapport op dat er in verband met de onderhandelingen over en het opstarten van OO-projecten enige vertraging was bij de levering van de „productieomgeving” voor de contractonderhandelingen door de gemeenschappelijke onderneming, en wel als gevolg van een prioriteitswijziging aan de kant van de Commissiediensten belast met het beheer van de IT-tools voor KP7; heeft evenwel van de gemeenschappelijke onderneming vernomen dat de technische vertraging onder controle is en dat de productieomgeving naar verwachting tegen het midden van januari 2011 geheel operationeel zou zijn; merkt evenwel op dat er ...[+++]


15. constate d'après le rapport annuel d'activité, qu'en ce qui concerne la négociation et le lancement des projets de RD, des retards se sont produits dans la fourniture de "l'environnement de production" lors des négociations des contrats de l'entreprise commune en raison de changements de priorités dans les services de la Commission chargés de la gestion des outils informatiques du 7 programme-cadre; prend acte de la réponse de l'entreprise commune selon laquelle le retard technique est maîtrisé et un environnement de production t ...[+++]

15. maakt uit het jaarlijkse activiteitenrapport op dat er in verband met de onderhandelingen over en het opstarten van OO-projecten enige vertraging was bij de levering van de "productieomgeving" voor de contractonderhandelingen door de gemeenschappelijke onderneming, en wel als gevolg van een prioriteitswijziging aan de kant van de Commissiediensten belast met het beheer van de IT-tools voor KP7; heeft evenwel van de gemeenschappelijke onderneming vernomen dat de technische vertraging onder controle is en dat de productieomgeving naar verwachting tegen het midden van januari 2011 geheel operationeel zou zijn; merkt evenwel op dat er ...[+++]


50. se réjouit des négociations en cours sur le chapitre «Sécurité sanitaire des aliments, politique vétérinaire et phytosanitaire» qui a été ouvert le 30 juin 2010; encourage la Turquie à prendre les mesures qui s'imposent pour clôturer certains chapitres comme «politique d'entreprise et politique industrielle» ou «réseaux transeuropéens»;

50. is ingenomen met de lopende onderhandelingen over het hoofdstuk over voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid waarmee op 30 juni 2010 een begin werd gemaakt; moedigt Turkije aan de nodige maatregelen te treffen om bepaalde hoofdstukken, zoals ondernemings- en industriebeleid of trans-Europese netwerken af te sluiten;


49. se réjouit des négociations en cours sur le chapitre "Sécurité sanitaire des aliments, politique vétérinaire et phytosanitaire" qui a été ouvert le 30 juin 2010; encourage la Turquie à prendre les mesures qui s'imposent pour clôturer certains chapitres comme "politique d'entreprise et politique industrielle" ou "réseaux transeuropéens";

49. is ingenomen met de lopende onderhandelingen over het hoofdstuk over voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid waarmee op 30 juni 2010 een begin werd gemaakt; moedigt Turkije aan de nodige maatregelen te treffen om bepaalde hoofdstukken, zoals ondernemings- en industriebeleid of trans-Europese netwerken af te sluiten;


R. considérant que dix chapitres de négociation ont été provisoirement clôturés et que l'on espère accomplir d'autres progrès notables durant les présidences belge et suédoise; considérant que les Bulgares ont exprimé leur ambition d'entamer tous les chapitres restants au cours de la présidence espagnole au plus tard,

R. overwegende dat tien onderhandelingshoofdstukken voorlopig zijn afgesloten en dat de verwachting bestaat dat er nog aanzienlijke vooruitgang zal worden geboekt in de loop van het Zweedse en het Belgische voorzitterschap; overwegende dat Bulgarije zijn ambitie kenbaar heeft gemaakt om alle resterende hoofdstukken uiterlijk tijdens het Spaanse voorzitterschap te openen,




Anderen hebben gezocht naar : Session de négociation au cours de clôture     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Session de négociation au cours de clôture ->

Date index: 2022-03-09
w