Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catastrophe
Holocauste
Shoah

Traduction de «Shoah » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catastrophe | Holocauste | Shoah

nazi-massamoord | Shoah
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous rendons aussi hommage aux survivants de la Shoah, dont faisait partie Simone Veil, première présidente du Parlement européen, qui a consacré sa vie à la réconciliation et nous a hélas quittés au cours de l'année écoulée.

Ook brengen we een eerbetoon aan hen die de Shoah overleefden, zoals de eerste voorzitter van het Europees Parlement, Simone Veil, die haar leven in het teken van verzoening stelde en ons het afgelopen jaar helaas is ontvallen.


C'est la leçon que nous avons reçue du prix Nobel de la Paix, Elie Wiesel, qui nous a quittés l'année passée après avoir consacré sa vie à être une voix des survivants des atrocités de la Shoah.

Deze les hebben we geleerd van Nobelprijswinnaar Elie Wiesel, die vorig jaar overleed na zijn leven lang de stem te zijn geweest van hen die de gruwelen van de Shoah hebben overleefd.


- Nouveau portail européen de documentation sur la Shoah.

- Nieuw Europees webportaal over de Shoah.


Les Archives de l'État sont partenaires d'un nouveau portail européen de documentation sur la Shoah qui sera présenté le 26 mars 2015 à Berlin.

Het Rijksarchief werkt mee aan een nieuw Europees webportaal over de Shoah, dat op 26 maart 2015 in Berlijn zal worden voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette même idée, d'autres partenariats ont d'ailleurs été également noués avec le United States Holocaust Memorial Museum, le Mémorial de la Shoah, le Musée Juif de Belgique et la Kazerne Dossin (Mémorial, Musée et Centre de Documentation sur l'Holocauste et les Droits de l'Homme).

In dezelfde optiek werden er overigens andere partnerships gesloten met het United States Holocaust Memorial Museum, het Mémorial de la Shoah, het Joods Museum van België en de Kazerne Dossin (Memoriaal, Museum en Documentatiecentrum over Holocaust en Mensenrechten).


Ces travaux viennent couronner une année exceptionnelle: 2012 ne restera pas seulement l'année de la présidence belge de la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, de l'inauguration du nouveau Musée de la Shoah et des droits de l'homme de Malines, de la création du Mémorial aux victimes de la Shoah de Liège, de la première exposition sur l'antisémitisme en Belgique depuis 1945, mais aussi l'année d'un passé enfin assumé.

Die werkzaamheden zijn de bekroning van een uitzonderlijk jaar : 2012 blijft niet alleen het jaar van het Belgisch voorzitterschap van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, van de inhuldiging van het nieuwe Museum over Holocaust en mensenrechten van Mechelen, van de oprichting van het Mémorial aux victimes de la Shoah in Luik, van de eerste tentoonstelling in België over antisemitisme sinds 1945, maar ook het jaar waarin men zich eindelijk verantwoordelijk voelt voor het verleden.


Mme de Bethune dépose un amendement nº 38, sous-amendement à l'amendement nº 33, visant à formuler le point D du dispositif comme suit: en néerlandais, « erkent de status van de betrokkenen als gedeporteerden om racistische redenen en van wees van de Shoah » et en français, « reconnaît l'état des personnes concernées comme déportés pour raisons racistes et orphelins de la Shoah ».

Mevrouw de Bethune dient amendement nr. 38 in, subamendement op amendement nr. 33, teneinde punt D van het dispositief te formuleren als volgt : « erkent de status van de betrokkenen als gedeporteerden om racistische redenen en van wees van de Shoah ».


Quant à la proposition de remplacer, en néerlandais, la graphie du mot « Shoah » par « Sjoa », la commission décide d'employer l'orthographe « Shoah », conformément au « Groene Boekje » et au dictionnaire Van Dale Groot Woordenboek van de Nederlandse taal.

Wat het voorstel betreft om het woord « Shoah » in het Nederlands te vervangen door het woord « Sjoa » beslist de commissie om conform het Groene Boekje en het Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal de term « Shoah » te gebruiken.


À ce titre, il eût fallu reconnaître à ces enfants orphelins le statut d'orphelins de la Shoah et y inclure les orphelins d'un parent mort dans la Shoah;

Daarom had men deze wezen het statuut van wezen van de Shoah moeten toekennen; en daarin de wezen van een in de Shoah gestorven ouder moeten opnemen;


6. Dans le point C du dispositif, remplacer les mots « l'enseignement de la Shoah est un important antidote au fanatisme et aux idées d'extrême droite » par les mots « l'enseignement de la Shoah est un important antidote au fanatisme, aux extrémismes en tout genre et surtout aux idées d'extrême droite ».

6. In het dispositief, punt C, de woorden « onderricht over de Shoah een belangrijk antidotum is tegen fanatisme en het extreem-rechts ideeëngoed » vervangen door de woorden « onderricht over de Shoah een belangrijk antidotum is tegen fanatisme, allerhande extremismen en vooral het extreem-rechts ideeëngoed ».




D'autres ont cherché : holocauste     catastrophe     Shoah     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Shoah ->

Date index: 2023-10-16
w