Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de distribution sélective
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Collecte sélective
Distribution sélective
EPSO
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Office européen de sélection du personnel
Principes de sélection des animaux de rapport
Principes de sélection des animaux d’élevage
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Signal de sélection
Signal de sélection du réseau
Signal de sélection non conforme
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets

Traduction de «Signal de sélection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




signal de progression de l'appel sélection non conforme | signal de sélection non conforme

ongeldig selectiesignaal | voortgangssignaal van de oproep ongeldige selectie


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


distribution sélective [ accord de distribution sélective ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]


principes de sélection des animaux d’élevage | principes de sélection des animaux de rapport

selectiebeginselen van vee | selectieprincipes van vee


EPSO [ Office de sélection du personnel des Communautés européennes | Office européen de sélection du personnel ]

EPSO [ Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen | Europees Bureau voor personeelsselectie ]


colonne de système d’aphérèse par adsorption sélective de leucocytes

kolom van aferesesysteem voor selectieve leukocytenadsorptie


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les États membres signalent sur la liste prévue au paragraphe 2 du présent article toute autorité compétente qui réalise un programme de sélection conformément à l'article 38.

3. De lidstaten vermelden in de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst ook eventueel de bevoegde autoriteit die een fokprogramma uitvoert overeenkomstig artikel 38.


Il convient également de signaler que d'autres facteurs, tels que la procédure du comité de gestion et le droit de regard ultérieur du Parlement européen ont une plus grande incidence sur la longueur du processus de sélection[19].

Andere factoren, zoals de procedure van het comité van beheer en het controlerecht van het EP hebben een grotere invloed op de lange selectieprocedure[19].


(39)Il conviendrait de conférer des compétences d'exécution à la Commission afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre des dispositions du présent règlement en ce qui concerne l’établissement des spécifications des dispositifs permettant de réduire l’usure des engins, de les renforcer ou de limiter l’échappement des captures dans la partie avant des engins traînants, de définir les spécifications des dispositifs de sélection fixés sur les engins de référence définis, de définir les spécifications du chalut à perche associé à l'utilisation du courant électrique impulsionnel, de fixer des restrictions en matière de construc ...[+++]

(39)Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van de bepalingen van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het vaststellen van de specificatie van voorzieningen om slijtage te beperken of om het ontsnappen van vangsten langs het voorste deel van gesleept tuig te bevorderen of te beperken; het omschrijven van de specificatie van selectiviteitsvoorzieningen die worden vastgehecht aan bepaald vistuig dat voldoet aan de basisnormen; het omschrijven van de specificatie van pulskorren; beperkingen op de bouw van vistuig en door de vlaggenlidstaten vast te stellen maatregelen voor controle en monitoring; het vaststellen van regels met betrekking tot de door de vlagg ...[+++]


- Résultat Sélection comparative de collaborateur point de signalement, néerlandophones La sélection comparative de collaborateur point de signalement (m/f/x) (niveau B), néerlandophones, pour le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (MNG15017), a été clôturée le 13 novembre 2015.

- Uitslag Vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerker Meldpunt De vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerker Meldpunt (m/v/x) (niveau B), voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (MNG 15017), werd afgesloten op 13 november 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, je puis signaler qu'il n'existe pas de règles spécifiques pour les membres du gouvernement concernant les interventions dans le cadre de procédures de sélection ou de promotion auprès des autorités publiques.

Algemeen kan ik melden dat geen specifieke regels voorhanden zijn voor regeringsleden omtrent tussenkomsten bij selectie- of promotieprocessen bij overheden.


Il convient de signaler qu'avant de prendre effectivement part à la formation de base, les épreuves de sélection durent plusieurs mois.

Er dient opgemerkt te worden dat de selectieproeven enkele maanden in beslag nemen vooraleer iemand effectief start aan de basisopleiding.


A cet égard, je signale que depuis peu, un système de suivi a été mis en place en vue d'assurer notamment une évolution positive des résultats de la sélection centrale, ainsi que l'interruption rapide des actions qui s'avéreraient trop peu productives.

In dit opzicht signaleer ik dat er sedert kort een opvolgingssysteem werd ingesteld om te komen tot een positieve evolutie in de resultaten van de centrale selectie en een snelle stopzetting van de acties die onvoldoende productief zouden zijn.


En effet, les candidats moins valides participants à des épreuves de sélection organisées par le Selor et qui n’ont pas besoin d’un poste de travail spécifique ou adapté ne signalent généralement pas leur handicap.

Personen met een handicap die aan selecties deelnemen georganiseerd door Selor en die geen specifieke of aangepaste werkplaats nodig hebben, informeren over het algemeen niet over hun handicap.


Tout changement concernant les procédés de sélection, de collecte, de manipulation, de traitement, d’inactivation et d’élimination, ou toute nouvelle donnée concernant le risque lié aux EST recueillie par le fabricant et pertinente pour le dispositif médical, susceptible de modifier les résultats de l’évaluation du risque effectuée par le fabricant doit être signalé à l’organisme notifié, le cas échéant, en vue également d’une approbation avant sa mise en œuvre.

Wijzigingen met betrekking tot de procedures voor het kiezen, verzamelen, behandelen, verwerken en inactiveren of elimineren en alle nieuwe door de fabrikant verzamelde en voor het medische hulpmiddel relevante informatie over het TSE-risico die van invloed kunnen zijn op het resultaat van de risicobeoordeling van de fabrikant, worden vóór de tenuitvoerlegging ervan aan de aangemelde instantie doorgegeven en door de aangemelde instantie goedgekeurd.


Tout changement concernant les procédés de sélection, de collecte, de traitement et d'inactivation/élimination susceptible de modifier les résultats du dossier de gestion du risque établi par le fabricant doit être signalé à l'organisme notifié en vue d'une approbation complémentaire avant sa mise en oeuvre.

Wijzigingen met betrekking tot de procedures voor het kiezen, verzamelen, behandelen en inactiveren of elimineren die van invloed kunnen zijn op het resultaat van het risicobeheer door de fabrikant, worden vóór de tenuitvoerlegging ervan ter aanvullende goedkeuring aan de aangemelde instantie doorgegeven.


w