Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signalisation par éléments numériques vocaux
Signalisation par éléments vocaux
élément de signalisation
élément de signalisation de remplissage

Vertaling van "Signalisation par éléments vocaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signalisation par éléments numériques vocaux | signalisation par éléments vocaux

signalering door middel van spraakbits


élément de signalisation | SU,système de signalisation No 7) [Abbr.]

signaleringseenheid | SU,signaleringssysteem nr.7 [Abbr.]


élément de signalisation de remplissage | FISU,système de signalisation No 7 [Abbr.]

invulsignaleringseenheid | FISU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout changement de ce type doit être effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la date de réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à d’autres éléments de l'abonnement, étant entendu que, si un abonné itinérant ayant souscrit une formule spéciale qui comprend plusieurs services d’itinérance (à savoir appels vocaux, SMS et/ou données) souhaite bénéficier d’un eurotarif, le fournisseur d’origine peut exiger de l’abonné qu’il renonce aux avantages des autres éléments ...[+++]

Elke overstap geschiedt binnen een werkdag na ontvangst van de aanvraag en is kosteloos en zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van andere bestaande elementen van het abonnement, met dien verstande dat wanneer een roamende klant die een abonnement heeft op een speciaal roamingpakket dat meer dan een roamingdienst omvat (namelijk spraaktelefonie, sms en/of data) wenst over te stappen op een Eurotarief, de thuisaanbieder deze klant ertoe kan verplichten af te zien van de voordelen van de andere elementen van het pakket.


À l’instar des services vocaux en itinérance, les services de SMS et de données en itinérance ne sont pas achetés séparément au niveau national, mais constituent seulement l’un des éléments d’une formule plus large de vente au détail souscrite par les abonnés auprès de leur fournisseur d’origine, ce qui limite le jeu de la concurrence.

Evenals gespreksroamingdiensten, worden sms- en dataroamingdiensten niet onafhankelijk op nationaal niveau aangekocht, maar maken zij slechts deel uit van een breder retailpakket dat klanten van hun thuisaanbieder kopen, zodat de concurrentie op dit gebied wordt beperkt.


2. Il paraît évident qu'une partie des conducteurs fantômes optent volontairement pour ce comportement, parfois par simple goût du risque. a) Pouvez-vous nous détailler l'éventail des sanctions envisageables? b) Pouvez-vous nous dire quelle est la proportion de conducteurs qui se retrouvent à contre-sens de manière involontaire? c) Parmi les causes qui peuvent expliquer cette erreur, retrouve-t-on le manque de clarté dans l'infrastructure routière (éclairage, signalisation, accessibilité, etc)? d) Si oui, certains endroits sont-ils pl ...[+++]

2. In een aantal gevallen gaat het niet om een vergissing, maar gaat men wetens en willens spookrijden, bijvoorbeeld voor de kick. a) Welk straffenarsenaal is er voorhanden? b) Welk percentage van de overtreders gaat per vergissing spookrijden? c) Is onvoldoende zichtbaarheid (onvoldoende verlichting, ontoereikende signalisatie, slecht aangegeven toegangswegen, enz.) een van de oorzaken van die fout? d) Zo ja, houden bepaalde plaatsen een groter risico in dan andere? e) Werd al geprobeerd op die plaatsen verbeteringen aan te brengen o ...[+++]


L'article 28, § 2, 1°, c), 4., et l'article 43, § 2, 3°, de l'arrêté royal [du 15 mars 1968] portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité déterminent quels véhicules peuvent être équipés d'une signalisation prioritaire.

Echter of een voertuig met prioritaire signalisatie mag worden uitgerust wordt bepaald door artikel 28, § 2, 1°, c), 4., en artikel 43, § 2, 3°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les usagers de la route doivent en être avertis au moyen d'une signalisation adaptée (par exemple à l'aide d'éléments clignotants).

Naar de weggebruikers toe moet deze tijdsgebonden snelheidslimiet gecommuniceerd worden via een aangepaste signalisatie (bijvoorbeeld met oplichtende elementen).


Le placement de ces éléments, complémentaires à la signalisation proprement dite, relève de la propre initiative des gestionnaires de voirie.

De plaatsing van deze bijkomende signalisatie naast de wettelijke signalisatie is een eigen initiatief van de wegbeheerders.


Tout changement de ce type est effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à d’autres éléments de l’abonnement, étant entendu que, si un client en itinérance ayant souscrit une formule spéciale qui comprend plusieurs services d’itinérance réglementés souhaite passer à un eurotarif appels vocaux, le fournisseur de services d’itinérance peut ...[+++]

Elke overstap geschiedt binnen een werkdag na ontvangst van de aanvraag, kosteloos en zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van andere bestaande elementen van het abonnement, met dien verstande dat wanneer een roamende klant die een abonnement heeft op een speciaal roamingpakket dat meer dan één gereguleerde roamingdienst omvat wenst over te stappen op een eurogesprekstarief, de roamende aanbieder deze klant ertoe kan verplichten af te zien van de voordelen van de andere elementen van het pakket.


Les données sur l’évolution des prix des services d’appels vocaux, de SMS et de données en itinérance dans l’Union depuis l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 717/2007, notamment celles recueillies chaque trimestre par les autorités réglementaires nationales et communiquées par l’ORECE, n’apportent pas d’élément laissant supposer que, sans mesure réglementaire, la concurrence s’est raisonnablement accrue et s’exercera durablement sur les marchés de détail ou de gros à partir ...[+++]

Uit de gegevens over de ontwikkeling van de tarieven voor gespreks-, sms- en dataroamingdiensten in de Unie sedert de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 717/2007, met name de gegevens van de nationale regelgevende instanties die ieder kwartaal via het Berec worden meegedeeld, blijkt niet dat de concurrentie op retail- of wholesaleniveau een toereikend niveau heeft bereikt en dat er na juni 2012 zonder regelgeving sprake zal zijn van duurzame concurrentie.


À l’instar des services d’appels vocaux et de SMS en itinérance, les services de données en itinérance ne sont pas achetés séparément au niveau national, mais constituent seulement l’un des éléments d’une formule plus large de vente au détail souscrite par les clients auprès de leur fournisseur de services d’itinérance, ce qui limite le jeu de la concurrence.

Evenals gespreks- en sms-roamingdiensten, worden dataroamingdiensten niet onafhankelijk op nationaal niveau aangekocht, maar maken zij slechts deel uit van een breder retailpakket dat klanten van hun roamingaanbieder kopen, zodat de concurrentie op dit gebied wordt beperkt.


Enfin, un dernier élément me paraît particulièrement sensible : bien que le projet de directive réponde à un besoin grandissant de sécurité, la signalisation des obstacles qui obstruent les bandes de circulation des autoroutes est une tâche d'intérêt public qui relève de la mission de la police fédérale, du MET en Région wallonne ou des services de secours officiels qui bénéficient tant de subsides publics que de la formation adéquate.

Hoewel de ontwerprichtlijn tegemoetkomt aan de behoefte aan meer veiligheid, is de bebakening van de hindernissen die de rijstroken van de autowegen versperren, een opdracht van openbaar nut die de taak is van zowel de federale politie, het Waalse MET als de bijstandsorganisaties, die hiervoor overheidsgeld krijgen en daartoe zijn opgeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Signalisation par éléments vocaux ->

Date index: 2025-01-22
w