Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture biologique
Agriculture organique
Biolabel
Certification biologique
Essai biologique
Label biologique de l’UE
Label européen en agriculture biologique
Panneau de danger biologique
Produit biologique
Produit organique
Produit écologique
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Signe
Signe biologique
Signe de danger biologique
Signe distinctif
Test biologique
Titrage biologique
épreuve biologique
étiquetage de produits biologiques

Traduction de «Signe biologique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




panneau de danger biologique | signe de danger biologique

biorisicoteken


certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]

biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]


épreuve biologique | essai biologique | test biologique | titrage biologique

bio-assay | biologische test


agriculture biologique [ agriculture organique ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

biologisch product [ ecologisch product ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Convention sur la diversité biologique, premier accord mondial sur la conservation et le respect à long terme de la diversité biologique, a été signé à l'occasion de la Conférence des Nations unies sur l'Environnement et le Développement à Rio de Janeiro (Brésil) en 1992.

De Overeenkomst over de biologische diversiteit, de eerste mondiale overeenkomst over het behoud en de eerbiediging op lange termijn van de biologische diversiteit, is getekend naar aanleiding van de VN-conferentie over milieu en ontwikkeling getekend in Rio de Janeiro (Brazilië) in 1992.


La Convention sur la diversité biologique, premier accord mondial sur la conservation et le respect à long terme de la diversité biologique, a été signé à l'occasion de la Conférence des Nations unies sur l'Environnement et le Développement à Rio de Janeiro (Brésil) en 1992.

De Overeenkomst over de biologische diversiteit, de eerste mondiale overeenkomst over het behoud en de eerbiediging op lange termijn van de biologische diversiteit, is getekend naar aanleiding van de VN-conferentie over milieu en ontwikkeling getekend in Rio de Janeiro (Brazilië) in 1992.


Aucune disposition de la Convention ne doit être interprétée comme restreignant ou amoindrissant de quelque façon que ce soit les obligations contractées par un État en vertu du Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques, signé à Genève le 17 juin 1925, et en vertu de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, signée à Londres, Moscou et Washington, le 10 avril 1972.

Geen enkele bepaling van het Verdrag mag zo uitgelegd worden dat daaruit beperkingen voortvloeien voor of daardoor wordt getornd aan de verplichtingen die een Staat-partij op zich genomen heeft ingevolge het Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of ander gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering, getekend te Genève op 17 juni 1925, en ingevolge het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de produktie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens, ondertekend te Londen, Moskou en Washington op ...[+++]


Aucune disposition de la présente Convention ne doit être interprétée comme restreignant ou amoindrissant de quelque façon que ce soit les obligations contractées par un État en vertu du Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques, signé à Genève le 17 juin 1925, et en vertu de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, signée à Londres, Moscou et Washington, le 10 avril ...[+++]

Geen enkele bepaling van dit Verdrag mag zo worden uitgelegd dat daaruit beperkingen voortvloeien voor of daardoor wordt getoond aan de verplichtingen die een Staat die Partij is bij dit Verdrag op zich heeft genomen ingevolge het Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogvoering, ondertekend te Genève op 17 juni 1925, en ingevolge het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de produktie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens, ondertekend te Londen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique n’a pas signé la Convention d’Oviedo de 1997 du Conseil de l’Europe relative aux droits de l’Homme et de la médecine biologique et ne prévoit pas de le faire.

België heeft het Verdrag van Oviedo van 1997 van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde niet getekend en voorziet ook niet om dit te doen.


Au mois de février, l'Union européenne a également signé un accord d'équivalence biologique avec les États-Unis, qui réduira les formalités administratives pour les producteurs biologiques dans l'Union européenne et aux États-Unis (IP/12/138).

In februari heeft de EU voorts een overeenkomst inzake biologische equivalentie met de VS ondertekend, die de bureaucratie voor biologische producenten in de EU en de VS moet beperken (IP/12/138).


20 ans après son adoption, la directive a permis une avancée significative en vue de mettre un terme à la destruction à grande échelle de nos plus grands atouts en termes de diversité biologique, et un certain nombre d'espèces et d'habitats montrent déjà des signes de reprise.

Twee decennia na de vaststelling van de richtlijn, heeft deze reeds geleid tot een aanzienlijke vooruitgang in het stoppen van de grootschalige vernietiging van onze meest waardevolle biodiversiteit en vertonen een aantal soorten en habitats reeds tekenen van herstel.


a) Recherche de signes biologiques d'atteinte hépatique ou rénale pour le phosphore blanc.

a) Opzoeken van biologische tekens van lever- of nieraandoeningen voor witte fosfor.


rappelle les objectifs stratégiques de l'UE définis à Lisbonne et le but qu'elle s'est fixé, devenir une économie hautement éco-efficace dans le respect de la capacité de charge de l'environnement; regrette que certaines tendances négatives relevées en matière d'environnement, en particulier dans des domaines tels que les changements climatiques, l'énergie, les transports et la biodiversité, n'aient pas été inversées et invite la Commission à évaluer quelles pourraient être les conséquences si ces tendances n'étaient pas inversées; constate qu'il est nécessaire de donner un nouvel élan à l'intégration des questions d'environnement dans les politiques sectorielles; souligne le rôle que peuvent jouer les écotechnologies pour atteindre les ...[+++]

herinnerd aan de in Lissabon vastgestelde strategische doelstellingen van de EU en haar streven om een vanuit milieuoogpunt zeer efficiënte economie tot stand te brengen die in overeenstemming is met de draagkracht van het milieu; betreurd dat een aantal negatieve tendensen op milieugebied, met name op het gebied van klimaatverandering, energie, vervoer en biodiversiteit niet zijn omgebogen, en wordt de Commissie verzocht de gevolgen van het niet-ombuigen van deze tendensen te evalueren; erkend dat een nieuw elan moet worden gegeven aan de integratie van milieuoverwegingen in de sectorale beleidsvormen; de nadruk gelegd op de rol van milieutechnologieën bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie, terwijl maatr ...[+++]


23. En outre, le Conseil souhaite rappeler à la CdP la déclaration qu'il a faite lors de la ratification de la Convention sur la diversité biologique et dans laquelle il précise que, pour la Communauté, "le transfert de technologie et l'accès à la biotechnologie, tels que définis dans le texte de la Convention sur la diversité biologique, s'effectueront en conformité avec l'article 16 de ladite convention et dans le respect des principes et des règles de protection de la propriété intellectuelle, et notamment des accords multilatéraux et bilatéraux signés ou négoci ...[+++]

23. Verder wenst de Raad de Conferentie te herinneren aan zijn verklaring, afgelegd bij de bekrachtiging van het Verdrag inzake biologische diversiteit, dat volgens de Gemeenschap "technologieoverdracht en toegang tot biotechnologie, zoals omschreven in de tekst van het Verdrag inzake biologische diversiteit, alleen kunnen worden gerealiseerd overeenkomstig artikel 16 van dat Verdrag en conform de principes en regels ter zake van de bescherming van de intellectuele eigendom, met name die welke zijn vervat in door de partijen bij dit Verdrag ondertekende of overeengekomen bilaterale en multilaterale akkoorden".


w