Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mixte CE-République slovaque
République fédérative tchèque et slovaque
République slovaque
Slovaque
Slovaquie

Vertaling van "Slovaque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Accord entre l'Union européenne et la République slovaque concernant la participation des forces armées de la République slovaque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Slowaakse Republiek betreffende de deelname van de strijdkrachten van de Slowaakse Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds




République fédérative tchèque et slovaque

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek


Slovaquie [ République slovaque ]

Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]


comité mixte CE-République slovaque

Gemengd Comité EG-Slovaakse Republiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Par ailleurs, début septembre, la présidence Slovaque de l'UE a demandé aux États membres de répondre à un questionnaire détaillé sur la proposition de la Commission, est-il possible d'obtenir le questionnaire complété par la Belgique?

4. Het Slowaakse voorzitterschap van de EU heeft begin september aan de lidstaten gevraagd om een gedetailleerde vragenlijst over het voorstel van de Europese Commissie in te vullen. Is het mogelijk om de door België ingevulde vragenlijst te verkrijgen?


2. Quelle position allez-vous défendre début octobre 2016 au prochain Conseil ECOFIN sur les différents points du questionnaire de la présidence slovaque, notamment le calendrier de la mise en oeuvre du système européen de garantie des dépôts bancaires et les dernières étapes jusqu'en 2024 pour édifier un système totalement intégré et doté de 0,8 % des dépôts bancaires couverts au sein de la zone euro?

2. Welk standpunt zult u begin oktober 2016 verdedigen op de volgende Ecofin-Raad inzake de verschillende punten van de vragenlijst van het Slovaakse voorzitterschap, meer bepaald op het stuk van het tijdpad voor de uitvoering van het Europese depositogarantiestelsel en de laatste tot in 2024 uit te voeren stappen om een volledig geïntegreerd stelsel met middelen die 0,8% van de gedekte deposito's bedragen, in de eurozone op te zetten?


La présidence slovaque du Conseil européen tente d'amener les États membres à réviser le mandat de négociation pour aboutir à un compromis avec les eurodéputés sur la réforme de la législation européenne sur l'agriculture biologique.

Het Slovaakse voorzitterschap van de Europese Raad probeert de lidstaten ertoe te bewegen het onderhandelingsmandaat te herzien, met de bedoeling met de Europarlementsleden een compromis te bereiken over de hervorming van de Europese wetgeving betreffende de biologische landbouw.


Le nouveau corps européen de garde-frontières et garde-côtes sera opérationnel avant la fin de l'année 2016 pour assurer la protection des frontières extérieures de l'Union européenne, a déclaré le 18 septembre 2016 le premier ministre slovaque, Robert Fico. 1. Disposez-vous à ce stade de plus d'informations sur la mise en place de ce corps?

De nieuwe Europese grens- en kustwacht zal nog vóór eind 2016 operationeel zijn om de buitengrenzen van de Europese Unie te beschermen, zo verklaarde de Slovaakse eerste minister, Robert Fico, op 18 september 2016. 1. Beschikt u in dit stadium over meer informatie inzake de oprichting van die grens- en kustwacht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Étant donné la jurisprudence de la CEDH qui indique que l'on ne peut pas prétendre "protéger la famille" en excluant les familles LGBT puisque celles-ci constituent clairement des "familles" selon la Cour, comment les États-membres sont-ils liés par cette jurisprudence? b) Quels risques comportent le référendum slovaque selon vous? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités slovaques sur cette question?

3. a) In de rechtspraak van het EHRM wordt gesteld dat men niet kan claimen dat men de gezinnen beschermt als men lgbt-gezinnen daar niet bij rekent, want ook zij vormen immers duidelijk een 'gezin'. In welke mate zijn de lidstaten door deze rechtspraak gebonden? b) Welke gevaren houdt het Slowaakse referendum naar uw mening in? c) Hebt u daarover al met de Slowaakse autoriteiten van gedachten gewisseld?


La nationalité slovaque peut être présumée au moyen d'un passeport, d'un autre document de voyage ou d'une carte d'identité délivrée par les autorités slovaques, dont la durée de validité n'est pas expirée depuis plus de dix ans, d'un certificat attestant l'identité du détenteur, d'un permis de conduire, d'un livret de marin, d'un certificat d'assurance, de dépositions dignes de fois d'autres citoyens slovaques ou sur la foi des déclarations de l'intéressé lui-même.

De Slowaakse nationaliteit kan worden verondersteld aan de hand van een paspoort, een ander reisdocument of een door de Slowaakse autoriteiten afgegeven identiteitskaart, waarvan de geldigheidsduur niet langer dan tien jaar is verlopen, een legitimatiebewijs waaruit de identiteit van de houder blijkt, een rijbewijs, een zeemansboekje, een verzekeringsbewijs, betrouwbare getuigenverklaringen van andere Slowaakse staatsburgers, of aan de hand van verklaringen van de betrokkene zelf.


b) le terme « Slovaquie », désigne la République Slovaque; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République Slovaque sur lequel la République Slovaque exerce des droits souverains ou sa juridiction conformément aux règles du droit international;

b) betekent de uitdrukking « Slovakije » de Slovaakse Republiek; gebruikt in geografische zin, betekent zij het territorium van de Slovaakse Republiek waarover de Slovaakse Republiek soevereine rechten of zijn jurisdictie in overeenstemming met de regels van het internationaal recht uitoefent;


La nationalité slovaque peut être présumée au moyen d'un passeport, d'un autre document de voyage ou d'une carte d'identité délivrée par les autorités slovaques, dont la durée de validité n'est pas expirée depuis plus de dix ans, d'un certificat attestant l'identité du détenteur, d'un permis de conduire, d'un livret de marin, d'un certificat d'assurance, de dépositions dignes de fois d'autres citoyens slovaques ou sur la foi des déclarations de l'intéressé lui-même.

De Slowaakse nationaliteit kan worden verondersteld aan de hand van een paspoort, een ander reisdocument of een door de Slowaakse autoriteiten afgegeven identiteitskaart, waarvan de geldigheidsduur niet langer dan tien jaar is verlopen, een legitimatiebewijs waaruit de identiteit van de houder blijkt, een rijbewijs, een zeemansboekje, een verzekeringsbewijs, betrouwbare getuigenverklaringen van andere Slowaakse staatsburgers, of aan de hand van verklaringen van de betrokkene zelf.


17. Suite à l'augmentation du nombre de demandes d'asiles politiques dans les pays nordiques de la part des Rom slovaques, le ministère des Affaires étrangères de la République slovaque a fait une déclaration le 27 juillet 1999, dans laquelle il est dit entre autre que « le problème des Rom n'est pas seulement un problème spécifique slovaque, même s'il peut laisser ainsi paraître d'après certaines réactions à l'étranger, mais il a un caractère européen dans son ensemble et c'est pourquoi sa résolution aussi doit avoir une base européenne dans son ensemble.

17. Naar aanleiding van de toename van het aantal aanvragen voor politiek asiel door Slovaakse roma in de Noord-Europese landen, heeft de minister van Buitenlandse Zaken van de Slovaakse Republiek op 27 juli 1999 een verklaring afgelegd. Hij zegt daarin onder andere dat « het probleem van de roma geen specifiek Slovaaks probleem is, al geven bepaalde reacties in het buitenland wel die indruk; het is een Europees probleem.


Le gouvernement de la République slovaque lors de sa session du 18 août 1999 par la décision nº 715 a approuvé la proposition du vice-président du gouvernement de la République slovaque, Pálo Csáky, d'utiliser les fonds du budget d'État, cités dans la loi du Conseil national de la République slovaque sur le budget d'État pour l'année 1999 dans le chapitre Administration de Trésorerie générale ­ partie Réserve pour les projets de résolution des problèmes de la communauté rom.

De regering van de Slovaakse republiek heeft tijdens haar vergadering van 18 augustus 1999 bij beslissing nr. 715 het voorstel goedgekeurd van de vice-premier van de Slovaakse regerig Pálo Csáky, om voor de projecten tot oplossing van de problemen van de roma-gemeenschap rijksgelden te gebruiken, die in de wet van de Nationale Raad van de republiek Slovakije over de rijksbegroting voor het jaar 1999 zijn opgevoerd in het hoofdstuk Bestuur van de Schatkist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Slovaque ->

Date index: 2024-04-25
w