Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction groupée de petites propriétés terriennes
Petite propriété terrienne
S.N.P.P.T.
Société nationale de la petite Propriété terrienne
Société nationale terrienne
Zone réservée aux petites propriétés terriennes
Zone réservée à l'usage de petites exploitations

Traduction de «Société nationale de la petite Propriété terrienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société nationale de la petite Propriété terrienne | S.N.P.P.T. [Abbr.]

Nationale Maatschappij voor de Kleine Landeigendom | N.M.K.L. [Abbr.]


zone réservée à l'usage de petites exploitations | zone réservée aux petites propriétés terriennes

kleinschalig landbouwgebied


construction groupée de petites propriétés terriennes

gegroepeerde bouw van kleine landeigendommen




Société nationale terrienne

Nationale Landmaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, ce taux est ramené à 2 p.c. pour les habitations appartenant aux sociétés de construction agréées par la Société nationale du Logement ou par la Caisse générale d'Epargne et de Retraite, pour les propriétés louées comme habitations sociales appartenant aux commissions d'assistance publique et aux communes, ainsi que pour les propriétés appartenant à la Société nationale de la Petite Propriété terrienne, ou à des sociétés agréées par celle-ci et qui sont louées comme habitations sociales'.

Deze belastingvoet wordt echter tot 2 t.h. verminderd voor de woningen die toebehoren aan de bouwmaatschappijen erkend door de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting of door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas, voor de als volkswoningen verhuurde eigendommen der commissies van openbare onderstand en der gemeenten alsmede voor de eigendommen behorende aan de Nationale Maatschappij voor de Kleine Landeigendom of aan de maatschappijen erkend door deze laatste, welke als volkswoningen worden verhuurd'.


Toutefois, ce taux est ramené à 2 % pour les habitations appartenant aux sociétés de constructions agréées par la Société nationale de Logement ou par la Caisse générale d'Epargne et de Retraite, pour les propriétés louées comme habitations sociales et appartenant aux commissions d'assistance publique et aux communes, ainsi que pour les propriétés appartenant à la Société nationale de la Petite Propriété terrienne ou à des sociétés agréées par celle-ci et qui sont louées comme habitations sociales.

Zij wordt nochtans gebracht op 2 % voor de woningen toebehorend aan de bouwmaatschappijen die door de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting of door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas zijn erkend, voor de eigendommen die als sociale woningen worden verhuurd en aan de commissies van openbare onderstand of aan de gemeenten toebehoren, zomede voor de eigendommen die aan de Nationale Maatschappij voor de Kleine Landeigendom of aan door haar erkende maatschappijen toebehoren en als sociale woningen worden verhuurd.


En même temps, une proportion croissante de PME et de grandes sociétés nationales sont confrontées à la concurrence internationale sur leurs marchés domestiques, ce qui les oblige à augmenter leur capacité d'innovation en faisant appel à la R D interne ou externe. Les données indiquent que les petites sociétés européennes investissent relativement moins dans la R D que leurs consoeurs américaines [14].

Terzelfder tijd krijgen steeds meer KMO's en grotere nationale ondernemingen op de thuismarkt met internationale concurrentie te maken, hetgeen hen ertoe dwingt hun innovatiecapaciteit op te voeren door middel van OO in eigen huis of door OO uit te besteden. De beschikbare gegevens suggereren dat er door kleinere bedrijven in de EU relatief minder in OO wordt geïnvesteerd, dan in de VS het geval is. [14]


« Art. VII 197. Les membres du personnel engagés comme statutaires par la Société nationale terrienne en service au 1 janvier 1983 conservent après leur mise à la retraite le droit à une assurance hospitalisation visée à l'article VII 106».

"Art. VII 197. De personeelsleden die op 1 januari 1983 statutair in dienst waren bij de Nationale Landmaatschappij, behouden ook na hun pensionering het recht op een hospitalisatieverzekering, vermeld in artikel VII 106".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation au § 3, la société peut transférer en propriété à la Société terrienne flamande les biens immeubles qui lui appartiennent dans le cadre de la politique d'accompagnement pour l'agriculture du plan Sigma actualisé».

In afwijking van paragraaf 3 kan de vennootschap de onroerende goederen waarvan ze eigenaar is in het kader van het flankerende beleid landbouw van het geactualiseerde Sigmaplan, in eigendom overdragen aan de Vlaamse Landmaatschappij".


Quel que soit son régime de propriété ou sa forme juridique, lorsqu'il établit, introduit pour contrôle auprès de son réviseur et publie ses comptes annuels, le gestionnaire d'une interconnexion respecte les prescriptions nationales en matière de comptes annuels des sociétés de capitaux déterminées en exécution de la quatrième directive 78/660/CEE du Conseil, du 25 juillet 1978, fondée sur l'article 44, paragraphe 2, sous g) du Traité et concernant les comptes annuels de c ...[+++]

Ongeacht zijn eigendomsregeling of rechtsvorm houdt de beheerder van een interconnector zich bij de opstelling, indiening voor accountantscontrole en publicatie van zijn jaarrekening aan de nationale voorschriften inzake de jaarrekening van kapitaalvennootschappen die zijn vastgesteld uit hoofde van de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 44, lid 2, sub g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen.


Étant donné la complexité du sujet et son étroite imbrication avec les législations nationales en matière de propriété et de sociétés, la Commission s'attend à ce qu'il s'agisse d'un projet à long terme.

Gezien de complexiteit van de materie en de nauwe verwevenheid ervan met het nationale eigendoms- en vennootschapsrecht, verwacht de Commissie dat dit een project van lange adem zal zijn.


« Le particulier qui achète une habitation sociale, une petite propriété terrienne ou une habitation y assimilée et la personne avec laquelle il habite légalement ou réellement, doivent fournir la preuve qu'ils répondent aux conditions en matière de propriété immobilière et de revenu mentionnées dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 portant les conditions relatives à l'octroi de prêts a des particuliers par la Société flamande du Logement en exécution du Cod ...[+++]

« De particulier die een volkswoning, een kleine landeigendom of een daarmee gelijkgestelde woning koopt, en de persoon met wie hij wettelijk of feitelijk samenwoont moeten het bewijs leveren dat ze voldoen aan de voorwaarden inzake onroerend bezit en inkomen, vermeld in het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1999 houdende de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan particulieren door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode.


Art. 2. Les actifs visés à l'article premier ne peuvent être que des prêts pour la construction, la transformation ou la conservation d'une habitation, consentis par la Société flamande de Logement ou par une société de crédit sociale agréée par elle, et qui lors de l'octroi des prêts répondaient aux conditions d'une garantie à accorder par la Région flamande conformément, soit à l'arrêté royal du 10 août 1967, soit à l'arrêté royal du 24 février 1981 relatif à l'octroi de la garantie de bonne En de la Région quant au remboursement des prêts hypothécaires, consentis pour la construction ou l'achat, dans la Région flamande, d'habitations soc ...[+++]

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde activa kunnen uitsluitend leningen voor het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van een woning zijn, welke toegestaan zijn door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of een door haar erkende sociale-kredietvennootschap, en die bij het toestaan ervan voldeden aan de voorwaarden voor een door het Vlaamse Gewest te verlenen waarborg overeenkomstig hetzij het koninklijk besluit van 10 augustus 1967, hetzij het koninklijk besluit van 24 februari 1981 betreffende het verlenen van de Gewestwaarborg voor goede afloop op de terugbetaling van hypothecaire leningen, toegestaan voor het bouwen of kopen van volkswonin ...[+++]


92), le taux de l'impôt des sociétés est fixé à 5 % pour les « sociétés anonymes ou coopératives agréées par la Caisse générale d'épargne et de retraite qui ont pour objet exclusif de consentir des prêts en vue de la construction, de l'achat ou de l'aménagement d'habitations sociales, de petites propriétés terriennes ou d'habitations y assimilées, ainsi que de leur équipement mobilier approprié; ».

92) bedraagt het tarief van de vennootschapsbelasting 5 % voor « door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas erkende naamloze of coöperatieve vennootschappen die uitsluitend ten doel hebben leningen toe te staan voor het bouwen, het aankopen of het inrichten van sociale woningen, kleine landeigendommen of daarmee gelijkgestelde woningen, of voor de uitrusting daarvan met geschikt meubilair; ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Société nationale de la petite Propriété terrienne ->

Date index: 2022-01-21
w