Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Jour de répit
Prise en charge temporaire à l'extérieur
Soin médical
Soins cliniques
Soins de répit
Soins de santé
Soins en milieu hospitalier
Soins hospitaliers
Soins infirmiers
Soins médicaux
Soins à domicile
Traitement avec hospitalisation

Vertaling van "Soins de répit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prise en charge temporaire à l'extérieur | soins de répit

logeeropvang | respijtzorg | rustregeling | tijdelijke vervangende hulp


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]

gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg




soins cliniques | soins en milieu hospitalier | soins hospitaliers | traitement avec hospitalisation

gezondheidszorg intra muros | in het hospitaal opnemen | in het ziekenhuis opnemen | intramurale zorg | klinische behandeling | klinische zorg






mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce rapport, les aidants proches affirment qu'ils ne peuvent pas correctement assumer les soins à leur proche, notamment en raison d'un manque d'information sur les services disponibles (entre autres les soins de répit et les services de garde) et du fait qu'ils sont trop peu impliqués dans les soins et le traitement de leur proche.

Hierin geven mantelzorger zelf aan dat ze de zorg voor hun naaste niet goed kunnen opnemen door onder andere een gebrek aan informatie over de beschikbare dienstverlening (onder andere respijtzorg en oppashulp), en het feit dat ze te weinig betrokken worden bij de zorg en behandeling van hun naaste.


Dans ce rapport, le KCE préconise, outre la poursuite de la mise en oeuvre des différentes formes de soutien aux aidants proches (notamment les soins de répit, les congés sociaux, le soutien psychosocial, etc.), une offre plus transparente et simplifiée d'informations et de services à l'intention des aidants proches.

Hierin pleit het KCE, naast de verdere uitbouw van de verschillende vormen van ondersteuning aan mantelzorgers (onder andere respijtzorg, sociaal verlof, psychosociale ondersteuning, en zo meer), ook voor een meer doorzichtig en vereenvoudigd aanbod aan informatie en dienstverlening voor mantelzorgers.


Les unités visent à offrir un moment de répit aux parents de ces enfants et adolescents, en garantissant la continuité des soins et la qualité de l’accueil.

De eenheden beogen een moment van respijt te bieden aan de ouders van deze kinderen en adolescenten, door de continuïteit van de zorg en de kwaliteit van de opvang te garanderen.


1 Les unités de soins de répit s’adressent à des enfants et adolescents atteints d’un cancer ou d’une maladie incurable dont le pronostic est réservé.

1 De respijtzorgeenheden richten zich tot kinderen en jongvolwassenen die aan kanker of een ongeneeslijke ziekte lijden en bij wie de levensverwachtingen beperkt zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte de la convention-type avec les unités de répit a été approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé de l’INAMI, en janvier de cette année.

Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV keurde in januari van dit jaar de tekst van de modelovereenkomst goed.


Par arrêté ministériel du 15 juillet 2009, l'ASBL " Le Répit" est agréée en qualité de service d'aide et de soins spécialisés en assuétudes pour une période de cinq ans débutant le 1 janvier 2009 et se terminant le 31 décembre 2013, pour la zone n° 11 et pour les fonctions suivantes : accueil, information, accompagnement, soins, réduction des risques et formation.

Bij ministerieel besluit van 15 juli 2009 wordt de VZW " Le Répit" van 1 januari 2009 tot 31 december 2013 erkend als hulp- en zorgverleningsdienst gespecialiseerd in verslavingen. Deze erkenning wordt verleend voor de zone nr. 11 en voor de volgende functies : onthaal, informatieverstrekking, begeleiding, zorgverlening, risicovermindering en vorming.


Les projets de la catégorie 1 visent à étendre l'offre transmurale actuelle qui se limite actuellement au court-séjour et aux centres de soins de jours, afin que les personnes âgées séjournent plus longtemps à leur domicile en leur offrant des soins de répit et en soutenant les aidants proches.

Projecten in categorie 1 beogen het bestaande transmurale aanbod, dat momenteel beperkt blijft tot kortverblijf en centra voor dagverzorging, te verbreden met als doel de oudere langer thuis te laten verblijven door het aanbieden van respijtzorg en door de mantelzorgers te ondersteunen.


5° les améliorations qui peuvent être réalisées dans le domaine des soins de santé de première ligne et des soins à domicile, notamment en termes d'approche multidisciplinaire, de maintien à domicile et de répit aux familles, à l'entourage et aux aidants proches».

5° de verbeteringen die in de sector van de eerstelijnsgezondheidszorg en thuiszorg kunnen worden verwezenlijkt, onder meer op het vlak van een multidisciplinaire aanpak, het behoud in de thuisomgeving en de ondersteuning voor de gezinnen, de omgeving en de mantelzorg. »


37. souligne la nécessité de réformer les services de santé mentale, de manière à ce qu'ils reposent sur des soins de haute qualité assurés par la communauté à la maison ou dans un centre protégé, avec un accès à des soins appropriés sur les plans de la santé et social; avec un suivi et une évaluation réguliers; avec une prise en charge de répit pour les personnes présentant des problèmes de santé mentale et ceux qui s'en occupent; avec un guichet unique pour accéder aux services dans les domaines de la santé, social, du logement, ...[+++]

37. benadrukt de noodzaak om de geestelijke gezondheidsdiensten dusdanig te hervormen dat zij gegrondvest zijn op hoogkwalitatieve thuiszorg door gemeenschapsdiensten of beschermd wonen met toegang tot behoorlijke gezondheids- en sociale zorg; met een regelmatige monitoring en evaluatie; met respijtzorg voor personen met geestelijke gezondheidsproblemen en hun verzorgers; met een één-loket-systeem voor de toegang tot gezondheidszorg, sociale hulpverlening, huisvesting, opleiding, vervoer, uitkeringen en andere diensten; benadrukt dat deze vorm van geestelijke gezondheidszorg ondersteund dient te worden door een reeks zorgdiensten in ...[+++]


37. souligne la nécessité de réformer les services de santé mentale, de manière à ce qu'ils reposent sur des soins de haute qualité assurés par la communauté à la maison ou dans un centre protégé, avec un accès à des soins appropriés sur les plans de la santé et social; avec un suivi et une évaluation réguliers; avec une prise en charge de répit pour les personnes présentant des problèmes de santé mentale et ceux qui s'en occupent; avec un guichet unique pour accéder aux services dans les domaines de la santé, social, du logement, ...[+++]

37. benadrukt de noodzaak om de geestelijke gezondheidsdiensten dusdanig te hervormen dat zij gegrondvest zijn op hoogkwalitatieve thuiszorg door gemeenschapsdiensten of beschermd wonen met toegang tot behoorlijke gezondheids- en sociale zorg; met een regelmatige monitoring en evaluatie; met respijtzorg voor personen met geestelijke gezondheidsproblemen en hun verzorgers; met een één-loket-systeem voor de toegang tot gezondheidszorg, sociale hulpverlening, huisvesting, opleiding, vervoer, uitkeringen en andere diensten; benadrukt dat deze vorm van geestelijke gezondheidszorg ondersteund dient te worden door een reeks zorgdiensten in ...[+++]


w