Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès de sortie
Accès de sortie d'un réseau
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Bornes de sortie
Bornes de sortie d'un réseau
Bouche d'écoulement
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Employer des règles de codage des TIC
Gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Planification de la sortie de l'hôpital
Respecter les règles de circulation
Signal de sortie AF
Signal de sortie BF
Signal de sortie audiofréquence
Signal de sortie à basse fréquence
Sortie de la règle

Vertaling van "Sortie de la règle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bouche d'écoulement | sortie de la règle

uitstroomopening


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


signal de sortie à basse fréquence | signal de sortie AF | signal de sortie audiofréquence | signal de sortie BF

audio-uitgangssignaal


accès de sortie | accès de sortie d'un réseau | bornes de sortie | bornes de sortie d'un réseau

uitgangsklemmen van een netwerk


gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital

management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


planification de la sortie de l'hôpital

ontslagplanning


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


respecter les règles de circulation

verkeersregels volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2.4. Calcul final en cas de sortie de service, décès ou mise à la retraite En cas de sortie de service d'un affilié, ou en cas de décès ou de mise à la retraite, le contrat sera adapté le jour de la sortie de service, du décès ou au terme sur la base des règles déterminées dans la convention collective de travail.

2.2.4. Eindberekening in geval van uittreding, overlijden of pensionering In geval van uittreding van de aangeslotene, of in geval van overlijden of de pensionering, zal op de dag van de uittreding, het overlijden of de einddatum het contract worden aangepast op basis van de regels bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst.


Les règles de gestion financière et le règlement financier régissent notamment les entrées et les sorties de fonds des comptes créés à l'article 18.

Het financiële reglement zal onder meer van toepassing zijn op de inkomsten en uitgaven van de bij artikel 18 ingestelde rekeningen.


- Manque de sorties de secours et une porte d'une sortie de secours qui était verrouillée: toutes les portes des sorties de secours ont été identifiées et font l'objet des travaux d'adaptation par la Régie des Bâtiments pour être utilisées comme sortie de secours.

- Onvoldoende nooduitgangen en vergrendelde deur van nooduitgang: alle deuren van nooduitgangen werden geïdentificeerd en maken het voorwerp uit van aanpassingswerken door de Regie der Gebouwen opdat ze als evacuatiedeur gebruikt zouden kunnen worden.


À partir de 2003, les règles d'amortissement des investissements dans les centrales nucléaires belges ont été alignées sur le calendrier fixé par la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité.

Vanaf 2003 zijn de regels voor het afschrijven van investeringen in de Belgische kerncentrales afgestemd op de tijdslijn bepaald in de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce complément de formation consacre notamment huit heures de cours aux règles, méthodes et procédures spécifiques liées au gardiennage dans les milieux de sorties.

Hierbij worden onder andere acht lesuren besteed aan de specifieke regels, methodes en procedures bij de bewaking in het uitgaansmilieu.


2. Les lois, règlements et règles de l'une des Parties Contractantes régissant l'entrée, la sortie, le transit, l'immigration, les passeports, la douane, les devises, les formalités sanitaires et la quarantaine seront observés par l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie Contractante et par ses équipages et ses passagers ou en leur nom, et pour les marchandises et le courrier en transit, à l'entrée, à la sortie et à l'intérieur du territoire de cette Partie Contractante.

2. De wetten en voorschriften en regelingen van de ene Overeenkomstsluitende Partij betreffende binnenkomst, in- en uitklaring, doorreis, immigratie, paspoorten, douane, valuta, gezondheid en quarantaine dienen door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere Overeenkomstsluitende Partij en door hun bemanningen en passagiers, of namens hen, alsook met betrekking tot vracht en post te worden nageleefd bij het binnenkomen in of verlaten van en gedurende de doorreis over en het verblijf binnen het grondgebied van eerstbedoelde Overeenkomstsluitende Partij.


1. Les lois, règlements et règles de l'une des Parties Contractantes régissant, sur son territoire, l'entrée, le séjour ou la sortie des aéronefs affectés à un service aérien international ainsi que l'exploitation et la navigation de ces aéronefs seront observés par l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie Contractante à l'entrée, à la sortie et à l'intérieur du territoire de la première Partie Contractante.

1. De wetten en voorschriften van de ene Overeenkomstsluitende Partij betreffende de toelating tot, het verblijf binnen of het vertrek uit haar grondgebied van in de internationale luchtvaart gebruikte luchtvaartuigen of betreffende de exploitatie van en het vliegen met zulke luchtvaartuigen dienen te worden nageleefd door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere Overeenkomstsluitende Partij bij het binnenkomen in of het verlaten van en gedurende het verblijf binnen het grondgebied van de eerste Overeenkomstsluitende Partij.


En cas de non-respect des conditions dont la permission de sortie périodique est assortie, le ministre ou son délégué peut, par décision motivée, révoquer la permission de sortie pour une durée maximale de trois mois, le cas échéant mettre fin au caractère périodique de la permission de sortie ou adapter les conditions dont la permission de sortie périodique est assortie.

Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning verbonden zijn, kan de minister of zijn gemachtigde, bij een met redenen omklede beslissing, de uitgangsvergunning voor een maximale duur van drie maanden herroepen, in voorkomend geval, een einde stellen aan het periodieke karakter van de uitgangsvergunning of de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning zijn verbonden, aanpassen.


En cas de non-respect des conditions dont la permission de sortie périodique est assortie, le ministre ou son délégué peut, par décision motivée, révoquer la permission de sortie pour une durée maximale de trois mois, le cas échéant mettre fin au caractère périodique de la permission de sortie ou adapter les conditions dont la permission de sortie périodique est assortie.

Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning verbonden zijn, kan de minister of zijn gemachtigde, bij een met redenen omklede beslissing, de uitgangsvergunning voor een maximale duur van drie maanden herroepen, in voorkomend geval, een einde stellen aan het periodieke karakter van de uitgangsvergunning of de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning zijn verbonden, aanpassen.


La véritable plus-value du plan d'équipement que nous adopterons consiste à établir les règles du jeu pour les prochaines années en vue de développer notre mix énergétique et d'exécuter la loi de sortie du nucléaire de 2003, tout en assurant à un prix abordable pour les citoyens une production d'énergie, principalement d'électricité, acceptable sur le plan de l'environnement et de la sécurité d'approvisionnement.

De echte meerwaarde van het uitrustingsplan dat we zullen goedkeuren bestaat erin de spelregels voor de volgende jaren vast te leggen met het oog op de ontwikkeling van onze energetische mix en de uitvoering van de wet van 2003 op de uitstap uit kernenergie, terwijl de productie van energie, voornamelijk van elektriciteit, wordt verzekerd aan een voor de burgers betaalbare prijs, die tevens aanvaardbaar is op het vlak van milieu en zekerheid van de bevoorrading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sortie de la règle ->

Date index: 2024-08-25
w