Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gigantisme cérébral
Sotos
Syndrome de Beckwith-Wiedemann
Syndrome de Sotos
Weaver

Traduction de «Sotos » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Syndrome de:Beckwith-Wiedemann | Sotos | Weaver

syndroom van | Beckwith-Wiedemann | syndroom van | Sotos | syndroom van | Weaver


gigantisme cérébral | syndrome de Sotos

cerebraal gigantisme | Sotos syndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 8 juin 2017, une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de maître-assistant pour le cours à conférer « Langues étrangères : espagnol » est reconnue à Monsieur Mauricio RUBEN NARVAEZ SOTO, à partir du 20 avril 2017.

Bij ministerieel besluit van 8 juni 2017 wordt aan de heer Mauricio RUBEN NARVAEZ SOTO een beroepsbekendheid toegekend in verband met het ambt als meester-assistent voor de te begeven cursus « Vreemde talen : Spaans » en dit, vanaf 20 april 2017.


Fuenmayor Soto, Juan Carlos, né à Maracaibo (Venezuela), le 25 juillet 1974.

Fuenmayor Soto, Juan Carlos, geboren te Maracaibo (Venezuela), op 25 juli 1974.


Portillo Soto, Edurne Catalina, née à Obregón (Mexique) le 9 avril 1979.

Portillo Soto, Edurne Catalina, geboren te Obregón (Mexico) op 9 april 1979.


c) que l'émissaire du secrétaire général, M. Alvaro de Soto, n'avait plus la confiance de la partie turque et turco-chypriote, et qu'il convenait donc de la renforcer.

c) dat de gezant van de secretaris-generaal, de heer Alvaro de Soto, niet langer het vertrouwen kreeg van de Turken en Turks-Cyprioten, en dat dat vertrouwen dus moest worden vesterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.3. Aire géographique: L'aire géographique délimitée par la constitution de l'appellation d'origine protégée «Afuega'l Pitu» comprend les communes de Morcín, Riosa, Santo Adriano, Grado, Salas, Pravia, Tineo, Belmonte, Cudillero, Candamo, Las Regueras, Muros del Nalón et Soto del Barco.

4.3. Geografisch gebied: Het afgebakende gebied dat de beschermde oorsprongsbenaming „Afuega'l Pitu” voor deze soorten van kaas mag voeren, bestaat uit de volgende gemeenten: Morcín, Riosa, Santo Adriano, Grado, Salas, Pravia, Tineo, Belmonte, Cudillero, Candamo, Las Regueras, Muros del Nalón en Soto del Barco.


Définie sur la base de paramètres climatologiques, édaphologiques et culturels, celle-ci est constituée des localités suivantes: Aguilar de río Alhama, Aldeanueva de Ebro, Alfaro, Arnedo, Autol, Calahorra, Cervera de río Alhama, Pradejón, Quel y Rincón de Soto, communes du district (comarca) de Rioja Baja et commune d'Alcanadre (district de Rioja Media).

Het gebied wordt gevormd door een aantal tot de regio Rioja Baja behorende gemeenten (Aguilar de río Alhama, Aldeanueva de Ebro, Alfaro, Arnedo, Autol, Calahorra, Cervera de río Alhama, Pradejón, Quel en Rincón de Soto) en de in Rioja Media gelegen gemeente Alcanadre.


(8) Le rapport de gestion de l'entreprise González y Díez SA explique que le 11 novembre 1998, l'entreprise a signé un avenant au contrat daté du 30 mars 1998 avec Unión Eléctrica Fenosa SA, par lequel elle réduit de 48000 tonnes le contingent de charbon à livrer à Térmica de Soto de la Barca, qui s'élève ainsi à 238000 tonnes par an pour la période 1999-2000.

(8) Het jaarverslag van de onderneming González y Díez SA vermeldt dat de onderneming op 11 november 1998 een aanvullende clausule van het contract van 30 maart 1998 met Unión Eléctrica Fenosa SA heeft ondertekend, waarbij het steenkoolcontingent dat aan Térmica de Soto de la Barca diende te worden geleverd, met 48000 ton wordt verminderd, zodat het voor de periode 1999-2000 238000 ton per jaar bedraagt.


Compte tenu des déclarations du Conseil de sécurité des Nations unies, sur la base des rapports du conseiller spécial du secrétaire général des Nations unies pour Chypre, M. Alvaro de Soto, la Commission engage toutes les parties concernées, et notamment, dans le contexte actuel, la Turquie, à accorder tout leur soutien aux efforts des Nations unies pour trouver une solution globale au problème chypriote cette année.

Gelet op de verklaringen van de VN-Veiligheidsraad, naar aanleiding van rapporten van de heer Alvaro de Soto, speciaal adviseur voor Cyprus van de secretaris-generaal van de VN, dringt de Commissie er bij alle betrokken partijen en, in de huidige context, met name bij Turkije op aan alle steun te verlenen aan de inspanningen van de Verenigde Naties om dit jaar een alomvattend akkoord voor het probleem-Cyprus te bereiken.


Il faut noter cependant que son successeur, M. Alvaro de Soto, a immédiatement confirmé que l'ONU maintiendrait le « plan Baker » comme base pour la recherche d'une solution pacifique au conflit.

Zijn opvolger, de heer Alvaro de Soto, heeft onmiddellijk verklaard dat de VN het `Baker-plan' behoudt als basis om te zoeken naar een vreedzame oplossing van het conflict.


La situation devient pourtant intenable et, ce 13 février, Álvaro de Soto, le coordinateur pour le processus de paix, indiquait que le déficit budgétaire palestinien atteindra 30% du PIB si l'insupportable situation fiscale actuelle n'est pas réglée.

De toestand wordt echter onhoudbaar. Op 13 februari deelde Álvaro de Soto, de speciale VN-coördinator voor het vredesproces in het Midden-Oosten, mee dat het Palestijnse deficit zal stijgen tot 30% van het BBP als de fiscale situatie niet wordt geregeld.




D'autres ont cherché : weaver     gigantisme cérébral     syndrome de sotos     Sotos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sotos ->

Date index: 2024-04-13
w