Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à déplacer des charges lourdes
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Poids
Soulever des charges lourdes
Transport de charges lourdes
Zone de charge lourde

Traduction de «Soulever des charges lourdes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien


transport de charges lourdes

transport van zware lasten


Comité de réglementation concernant la manutention de charges lourdes comportant des risques lombaires pour les travailleurs

Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren


aider à déplacer des charges lourdes

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten


zone de charge lourde

gebied met zware weersomstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
88. s'inquiète de l'insuffisance des évaluations des risques auxquels sont exposées les femmes enceintes au travail; demande que des travaux de recherche détaillés soient menés sur les effets de certaines conditions de travail sur les femmes enceintes, comme par exemple l'exposition à des produits chimiques, à des radiations ioniques, à des ondes électromagnétiques, au stress, à une chaleur excessive, ou encore le fait de soulever des charges lourdes; demande également, à cet égard, que la recherche se penche sur les liens entre les morts fœtales, les complications périnatales et les problèmes de santé des nouveau-nés, et des condition ...[+++]

88. is verontrust over de ontoereikendheid van de beoordeling van de risico's waaraan zwangere vrouwen op het werk zijn blootgesteld; dringt erop aan dat er een diepgaand onderzoek wordt ingesteld naar de gevolgen van het blootstellen van zwangere vrouwen aan bepaalde arbeidsomstandigheden (zoals blootstelling aan chemicaliën, ioniserende straling, elektromagnetische golven, stress, overmatige warmte, het dragen van zware lasten, enz.); dringt er in dit verband tevens op aan dat er onderzoek wordt verricht naar de correlatie tussen, enerzijds, miskramen, complicaties bij de geboorte, kinderen die geboren ...[+++]


88 s'inquiète de l'insuffisance des évaluations des risques auxquels sont exposées les femmes enceintes au travail; demande que des travaux de recherche détaillés soient menés sur les effets de certaines conditions de travail sur les femmes enceintes, comme par exemple l'exposition à des produits chimiques, à des radiations ioniques, à des ondes électromagnétiques, au stress, à une chaleur excessive, ou encore le fait de soulever des charges lourdes; demande également, à cet égard, que la recherche se penche sur les liens entre les morts fœtales, les complications périnatales et les problèmes de santé des nouveau-nés, et des conditions ...[+++]

88. is verontrust over de ontoereikendheid van de beoordeling van de risico's waaraan zwangere vrouwen op het werk zijn blootgesteld; dringt erop aan dat er een diepgaand onderzoek wordt ingesteld naar de gevolgen van het blootstellen van zwangere vrouwen aan bepaalde arbeidsomstandigheden (zoals blootstelling aan chemicaliën, ioniserende straling, elektromagnetische golven, stress, overmatige warmte, het dragen van zware lasten, enz.); dringt er in dit verband tevens op aan dat er onderzoek wordt verricht naar de correlatie tussen, enerzijds, miskramen, complicaties bij de geboorte, kinderen die geboren ...[+++]


14. s'inquiète de l'insuffisance des évaluations des risques auxquels sont exposées les femmes enceintes au travail; demande que des travaux de recherche détaillés soient menés sur les effets de certaines conditions de travail sur les femmes enceintes, comme par exemple l'exposition à des produits chimiques, à des radiations ioniques, à des ondes électromagnétiques, au stress, à une chaleur excessive, ou encore le fait de soulever des charges lourdes; demande également, à cet égard, que la recherche se penche sur les liens entre les morts fœtales, les complications périnatales et les problèmes de santé des nouveau-nés, et des condition ...[+++]

14. is verontrust over de beoordeling van de risico's waaraan zwangere vrouwen op het werk zijn blootgesteld; dringt erop aan dat er een diepgaand onderzoek wordt ingesteld naar de gevolgen van het blootstellen van zwangere vrouwen aan bepaalde arbeidsomstandigheden (zoals blootstelling aan chemicaliën, ioniserende straling, elektromagnetische golven, stress, overmatige warmte, het dragen van zware lasten, enz.); dringt er in dit verband tevens op aan dat er onderzoek wordt verricht naar de correlatie tussen, enerzijds, miskramen, complicaties bij de geboorte, kinderen die geboren worden ...[+++]


Le ministre répète que ce n'est vraiment pas imposer une charge lourde aux citoyens de leur demander de payer par virement ou par chèque.

De minister herhaalt dat men de burgers toch niet opzadelt met een zware last wanneer men hen vraagt te betalen met een cheque of met een overschrijving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont précisément ces médicaments qui constituent une charge lourde pour les patients chroniques.

Precies deze vormen een zeer zware last voor de chronische patiënten.


Une enquête, étalée sur les années 2001 et 2002, s'intéresse aux répercutions pour les entreprises des directives européennes et de leur transposition dans le droit belge en ce qui concerne la manutention des charges lourdes et l'utilisation des écrans de visualisation.

Een onderzoek dat gedurende 2001 en 2002 gevoerd wordt is gewijd aan de gevolgen voor de ondernemingen van de Europese richtlijnen met betrekking tot de hantering van zware lasten en het gebruik van beeldschermen en de omzetting ervan in het Belgisch recht.


Ce sont précisément ces médicaments qui constituent une charge lourde pour les patients chroniques.

Precies deze vormen een zeer zware last voor de chronische patiënten.


Une enquête, étalée sur les années 2001 et 2002, s'intéresse aux répercutions pour les entreprises des directives européennes et de leur transposition dans le droit belge en ce qui concerne la manutention des charges lourdes et l'utilisation des écrans de visualisation.

Een onderzoek dat gedurende 2001 en 2002 gevoerd wordt is gewijd aan de gevolgen voor de ondernemingen van de Europese richtlijnen met betrekking tot de hantering van zware lasten en het gebruik van beeldschermen en de omzetting ervan in het Belgisch recht.


3) En outre, les travailleuses enceintes ne peuvent pas être tenues d'accomplir des tâches consistant notamment à transporter et à soulever des charges lourdes, ni d'effectuer des travaux dangereux, fatigants ou qui présentent des risques pour la santé.

3. bij zwangerschap mogen werkneemsters bovendien niet worden verplicht taken te verrichten zoals het dragen en optillen van zware gewichten of taken die gevaarlijk of uitputtend zijn of risico's met zich meebrengen voor de gezondheid.


3) En outre, les travailleuses enceintes ne peuvent pas être tenues d'accomplir des tâches consistant notamment à transporter et à soulever des charges lourdes, ni d'effectuer des travaux dangereux, fatigants ou qui présentent des risques pour la santé.

3. bij zwangerschap mogen werkneemsters bovendien niet worden verplicht taken te verrichten zoals het dragen en optillen van zware gewichten of taken die gevaarlijk of uitputtend zijn of risico's met zich meebrengen voor de gezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Soulever des charges lourdes ->

Date index: 2022-01-26
w