Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent-brigadier de police
Brigadier chef de police
Brigadier de la voie
Brigadier de manoeuvre
Brigadier de manutention
Brigadière chef de police
Chef d'équipe de la voie
Chef d'équipe de manoeuvre
Gardien de la paix
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Sous-brigadier
Sous-brigadier des douanes
Sous-produit
Superviser la sécurité en sous-traitance

Vertaling van "Sous-brigadier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


brigadier de manutention

onderladingsmeester loodsbaas | voorman arbeider


brigadier de la voie | chef d'équipe de la voie

ploegbaad-wegonderhoud | ploegleiderwegonderhoud


brigadier de manoeuvre | chef d'équipe de manoeuvre

voorman rangeerder




ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

ingenieur onderstation




gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

als hoofd bewakingsdienst werken | leiding geven aan ingehuurde bewakers | beveiliging coördineren | toezicht houden op ingehuurde beveiliging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Commentaire : calcul de la CRI : 1 p.c. du barème par année d'ancienneté incluant le 13ème mois pour les employés, ou la prime fixe pour les ouvriers, la prime exceptionnelle de programmation sociale payée séparément en fin d'année, la prime de réussite d'examen, la prime mensuelle pour les brigadiers, les chefs et les sous-chefs d'entretien et d'atelier et les surveillants, la prime de faisant fonction, la prime de mérite.]

[Opmerking : berekening van de CRI : 1 pct. van het barema per jaar anciënniteit inclusief de 13de maand voor de bedienden, of de vaste premie voor de arbeiders, de op het einde van het jaar afzonderlijk betaalde uitzonderlijke premie van sociale programmatie, de slaagpremie voor examens, de maandelijkse premie voor de brigadiers, de onderhouds- en werkplaatschefs en -onderchefs en de opzichters, de premie voor waarneming van een functie, de verdienstenpremie.]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Pascal Cappellen, agent de maintenance; M. Guy Cloes, ouvrier spécialisé électronicien; Mme Jocelyne Dantinne, commis; M. Didier Del Bigo, ouvrier spécialisé électricien dépanneur; M. Jean-Luc Fraipont, ouvrier spécialisé électricien dépanneur; M. Thierry Martin, brigadier d'équipe mobile; M. Philippe Piret, dessinateur; M. Pascal Reynders, sous-chef de réseaux; M. Serge Rocchi, technicien spécialisé; M. Bernard Tarabella, technicien; M. Jean-Louis Van Roy, technicien électronicien; M. Didier Vastmans, ouvrier spécialisé électricien câbleur.

Om 25 jaar dienst De Burgerlijke Medaille van eerste klasse : De heer Pascal Cappellen, beamte voor het onderhoud; De heer Guy Cloes, gespecialiseerd arbeider elektronicus; Mevr. Jocelyne Dantinne, klerk; De heer Didier Del Bigo, gespecialiseerd arbeider elektricien hersteller; De heer Jean-Luc Fraipont, gespecialiseerd arbeider elektricien hersteller; De heer Thierry Martin, brigadier mobiele ploeg; De heer Philippe Piret, tekenaar; De heer Pascal Reynders, onderchef netwerken; De heer Serge Rocchi, gespecialiseerd technicus; De heer Bernard Tarabella, technicus; De heer Jean-Louis Van Roy, technicus elektronicus; De heer Did ...[+++]


- Décorations civiques Par arrêté royal du 14 novembre 2014, la décoration civique est décernée aux membres du personnel des intercommunales C.I.L.E., A.I.S.H. et PUBLIFIN désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. Philippe Cornet, technicien, intercommunale PUBLIFIN; M. Jean-Louis Crahay, chef de réseaux, intercommunale PUBLIFIN; M. Michel Crasson, responsable informatique, intercommunale A.I.S.H.; M. Robert Deltour, responsable de zone, intercommunale PUBLIFIN; M. Robert Franck, gazier de 1 classe, intercommunale PUBLIFIN; Mme Marguerite Hallet, vérificateur, intercommunale C.I.L.E.; M. Claude Léonard, inspecteur-indexier, intercommunale PUBLIFIN; M. Christian Lespire, technicien spécialisé, intercommunale ...[+++]

- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 14 november 2014 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de Intercommunales C.I.L.E., A.I.S.H. en PUBLIFIN. : Voor 35 jaar dienstactiviteit Het Burgerlijke Kruis 1ste klasse aan : De heer Philippe Cornet, technicus, intercommunale PUBLIFIN; De heer Jean-Louis Crahay, hoofd netwerken, intercommunale PUBLIFIN; De heer Michel Crasson, verantwoordelijke informatica, intercommunale A.I.S.H.; De heer Robert Deltour, verantwoordelijke voor het gebied, intercommunale PUBLIFIN; De heer Robert Franck, gasman van 1ste klasse, Intercommunale, PUBLIFIN; Mevr. Marguerite Hallet, verificateur, intercommunale C.I.L.E.; De heer Claude Léonard, inspecteur-indexo ...[+++]


4.2. La base de calcul de l'indemnité complémentaire est déterminée selon les mêmes conditions que celles fixées pour la CRI, à savoir 1 p.c. du barème par année d'ancienneté, incluant le 13ème mois pour les employés, ou la quote-part fixe pour les ouvriers, la prime de mérite, la prime de réussite d'examen, la prime mensuelle pour les brigadiers, les chefs et les sous-chefs d'entretien, et d'atelier et les surveillants, la prime de faisant fonction, augmenté de la prime exceptionnelle de programmation sociale, plafonné à 85 p.c. du salaire barémique du travailleur concerné.

4.2. De basis voor de berekening van de aanvullende vergoeding wordt bepaald volgens dezelfde voorwaarden als voor de CRI, met name 1 pct. van het barema per jaar anciënniteit, inclusief de 13de maand voor de bedienden, of de vaste bijdrage voor de arbeiders, de verdienstenpremie, de slaagpremie voor examens, de maandelijkse premie voor de brigadiers, de onderhouds- en werkplaatschefs en -onderchefs en de opzichters, de premie voor waarneming van een functie, vermeerderd met de uitzonderlijke premie van sociale programmatie, beperkt tot 85 pct. van het baremieke loon van de werknemer in kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Commentaire : calcul de la CRI : 1 p.c. du barème par année d'ancienneté incluant le 13ème mois pour les employés, ou la prime fixe pour les ouvriers, la prime exceptionnelle de programmation sociale payée séparément en fin d'année, la prime de réussite d'examen, la prime mensuelle pour les brigadiers, les chefs et les sous-chefs d'entretien et d'atelier et les surveillants, la prime de faisant fonction, la prime de mérite).]

[Opmerking : berekening van de CRI : 1 pct. van het barema per jaar anciënniteit inclusief de 13de maand voor de bedienden, of de vaste premie voor de arbeiders, de aan het einde van het jaar afzonderlijk betaalde uitzonderlijke premie van sociale programmatie, de slaagpremie voor examens, de maandelijkse premie voor de brigadiers, de onderhouds- en werkplaatschefs en -onderchefs en de opzichters, de premie voor waarneming van een functie, de verdienstenpremie).]


Le Conseil a l’intention de modifier l’exposé des motifs concernant les personnes suivantes: M. Ali Mamlouk, M. Rustum Ghazali, M. Faruq Al Shara’ et Brigadier-Général Rafiq Shahadah [inscrits respectivement sous les numéros 3, 11, 16 et 37 dans l’annexe I de la décision 2013/255/PESC et dans l’annexe II du règlement (UE) no 36/2012].

De Raad is voornemens de motiveringen te wijzigen ten aanzien van de hierna genoemde personen: de heer Ali Mamlouk, de heer Rustum Ghazali, de heer Faruq Al Shara' en brigadier-generaal Rafiq Shahadah (respectievelijk nrs. 3, 11, 16 en 37 in de lijst in bijlage I bij Besluit 2013/255/GBVB en in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 36/2012).


2. En plus de l'exécution des tâches principales de surveillance, l'exécution de tâches simples de coordination et d'instruction à la demande de l'employeur pour de petits groupes sous supervision d'un brigadier ou d'un instructeur;

2. Bovenop de hoofdtaak van bewaking, het uitvoeren van eenvoudige coördinatie- en instructietaken, op vraag van de werkgever, voor kleine groepen en onder leiding van een brigadier of instructeur;


- Anciennement, pour coordonner et contrôler les gardes champêtres des petites communes existant avant les fusions de 1976, des brigadiers champêtres travaillaient sous les ordres des gouverneurs et commissaires d'arrondissement relevant du ministère de l'Intérieur.

- Vóór de gemeentefusies in 1976 geschiedde de coördinatie en de controle van het werk van de veldwachters door politiemensen die onder het gezag stonden van de gouverneurs en de arrondissementscommissarissen, die zelf ressorteren onder het ministerie van Binnenlandse Zaken.


w