Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de sous-location
Agent de comptoir en location de matériel BTP
Agent de comptoir en location de matériel de chantier
Conseillère de location en immobilier
Location immobilière
Loyer
Négociateur en location immobilière
Négociatrice en location immobilière
Prix de location
Sous-bail
Sous-location
Sous-location de partie d'un bien immobilier
Sous-location totale

Traduction de «Sous-location » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-location de partie d'un bien immobilier

gedeeltelijk onderverhuren van een onroerend goed | onderverhuring van een deel van een vastgoedobject










sous-bail | sous-location

onderverhuring | onderverpachting


conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière

medewerkster verhuur | medewerkster verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van vastgoed


agent de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport par eau | responsable de comptoir en location de matériels de transport par eau

medewerker verhuur watertransportmateriaal | verhuurmedewerkster maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker watertransportmateriaal


agent de comptoir en location de matériel de chantier | agente de comptoir en location de matériel de chantier | agent de comptoir en location de matériel BTP | responsable de comptoir en location de matériel de génie civil

verhuurmedewerker van civieltechnisch materiaal | verhuurmedewerkster van materiaal voor water- en wegenbouw | verhuurmedewerker bouwmaterialen en civieltechnisch materiaal | verhuurmedewerker constructiemateriaal


location immobilière [ loyer | prix de location ]

verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Convention collective de travail du 3 décembre 2015 Modification de la convention collective de travail particulière du 9 décembre 2003 relative aux conditions de travail dans les agences sociales de location non subsidiées (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131330/CO/319.01) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des agences sociales de location qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d' ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015 Wijziging van de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2003 betreffende de arbeidsvoorwaarden in de niet-gesubsidieerde sociaal verhuurkantoren (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131330/CO/319.01) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de sociale verhuurkantoren die sinds 13 december 2000 onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichti ...[+++]


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créance qui respecte les conditions de l'article 32 qui dépasse deux mois; 4. les créances douteuses, en ce co ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenkomstig de voorwaarden van artikel 32, die de twee maanden overschrijdt; 4° dubieuze schu ...[+++]


6. - Cession du bail et sous-location Art. 13. La cession du bail et la sous-location sont interdites à tout temps.

6. - Overdracht van huur en onderverhuring Art. 13. Overdracht van huur en onderhuur zijn te allen tijde verboden.


Par "sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers", on entend : les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire du transport et de la logistique et qui effectuent : 1° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport délivrée par l'autorité compétente est exigée; 2° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport n'est pas exigée; 3° La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés au transport de marchandis ...[+++]

Onder "subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden" wordt bedoeld : de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die zich inlaten met : 1° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk een vervoervergunning vereist is welke door de bevoegde overheid afgeleverd werd; 2° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk geen vervoervergunning vereist is; 3° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor bestemd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce point de vue, l'usage de MyRent citoyen est décevant. b) Ce point ne peut être évalué. c) Étant donné la réponse reprise sous 3, b), il ne peut être fourni de réponse à cette question. d) Un contrat de location peut toujours être présenté sous forme papier, par courriel ou par fax. En raison du fait que les agences immobilières optent surtout pour une communication électronique des contrats de location, un web service a été récemment mis en production.

Op dat vlak valt het voor MyRent burger tegen. b) Dit kan niet worden opgezocht. c) Gelet op het antwoord op vraag 3, b), kan ook hier geen antwoord op worden gegeven. d) Een huurcontract kan nog steeds op papier, per e-mail of per fax worden aangeboden. Omdat vooral immobiliënkantoren ervoor kiezen om de huurcontracten elektronisch te verzenden, werd recent een afzonderlijke web service in productie genomen.


Les personnes mentionnées sous a) et b) informent immédiatement le bailleur d'une habitation de location sociale de leur état civil; c) le partenaire qui, aux conditions à arrêter par le Gouvernement flamand, cohabite de fait avec la personne mentionnée sous a) et qui cosigne le contrat de location, à condition que la personne mentionnée sous a) et le bailleur y consentent; d) toute autre personne à l'exception des enfants mineurs qui y ont leur domicile principal, et qui, à condition que la ou les personne(s) mentionnée(s) sous a) et le bailleur d'une habitation sociale de location y consentent, cosignent le contrat de location ».

De personen die vermeld zijn onder a) en b) brengen de verhuurder van een sociale huurwoning onverwijld op de hoogte van hun burgerlijke staat; c) de partner die onder de door de Vlaamse Regering te bepalen voorwaarden feitelijk samenwoont met de in a) vermelde persoon en die, op voorwaarde dat de in a) vermelde persoon en de verhuurder van een sociale huurwoning er mee instemmen, de huurovereenkomst mee ondertekent; d) alle andere personen, met uitzondering van de minderjarige kinderen, die daar hun hoofdverblijfplaats hebben, en die, op voorwaarde dat de in a) vermelde persoon of personen en de verhuurder van een sociale huurwoning e ...[+++]


Art. 37. Le contrat de sous-location est dissolu de droit si le dernier sous-locataire qui, conformément au titre VII du Code flamand du Logement, a un droit personnel d'occuper l'habitation, décède ou a résilié le contrat de sous-location ou n'occupe plus l'habitation en tant que résidence principale sans avoir résilié le contrat de sous-location.

Art. 37. De onderhuurovereenkomst wordt van rechtswege ontbonden als de laatste onderhuurder die overeenkomstig titel VII van de Vlaamse Wooncode een persoonlijk recht heeft om de woning te bewonen overlijdt of de onderhuurovereenkomst heeft opgezegd of de woning niet langer als hoofdverblijfplaats betrekt zonder de onderhuurovereenkomst te hebben opgezegd.


Si un sous-locataire n'occupe plus l'habitation en tant que domicile principal et s'il néglige de résilier le contrat de sous-location, le contrat de sous-location est dissolu de droit conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 et il est rayé du contrat de sous-location.

Als een onderhuurder de woning niet meer als hoofdverblijfplaats betrekt en als hij nalaat de onderhuurovereenkomst op te zeggen, wordt de onderhuurovereenkomst voor hem van rechtswege ontbonden overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 en wordt hij uit de onderhuurovereenkomst geschrapt.


1° la location et la sous-location doivent respectivement se faire suivant des principes préablement fixés ayant trait au contrat de location principal et suivant un modéle approuvé d'un contrat de sous-location offrant entre autres des garanties de certitude de logement au sous-locataire;

1° de inhuring en de onderverhuring moeten respectievelijk gebeuren volgens vooraf vastgelegde principes met betrekking tot de hoofdhuurovereenkomst en volgens een goedgekeurd model van onderhuurovereenkomst, waarbij onder meer garanties worden geboden voor de woonzekerheid van de onderhuurder;


Une location, par la zone de police, d'un bien immobilier qui n'est pas utilisé par la zone de police (par exemple un bâtiment fédéral ou communal transféré à la zone de police) doit être consignée dans la comptabilité policière sous le code économique 163-01 en cas de location à des " entreprises ou familles" ou sous le code économique 164-01 en cas de location au " secteur public" .

Een verhuring door de politiezone van een onroerend goed dat door de politiezone niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld een aan de politiezone federaal of gemeentelijk overgedragen gebouw) dient in de politieboekhouding te worden geboekt onder de economische code 163-01 ingeval van een verhuring aan " bedrijven of gezinnen" of onder de economische code 164-01 in geval van een verhuring aan de " overheidssector" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sous-location ->

Date index: 2023-03-27
w