Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMSUBACLANT
Commandant de sous-unité
Commandant en sous-ordre
Produit contenant de l'édoxaban sous forme orale
Produit contenant de l'éthionamide sous forme orale
Produit contenant de la sulfaguanidine sous forme orale
SSCS
Sous-sous-commande
Sous-système commande de connexion sémaphore
Sous-système commande des connexions sémaphores

Traduction de «Sous-sous-commande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sous-système commande de connexion sémaphore | sous-système commande des connexions sémaphores | SSCS [Abbr.]

besturingsgedeelte voor signaleringsverbinding


Commandement des forces sous-marines alliées de l'Atlantique | COMSUBACLANT [Abbr.]

Commando geallieerde onderzeeboten Atlantische Oceaan | COMSUBACLANT [Abbr.]






produit contenant de la sulfaguanidine sous forme orale

product dat sulfaguanidine in orale vorm bevat


produit contenant de l'édoxaban sous forme orale

product dat edoxaban in orale vorm bevat


produit contenant de l'éthionamide sous forme orale

product dat ethionamide in orale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le SGRS souligne une autre difficulté, par exemple concernant le statut de l'aérodrome de Chièvres, qui a une fonction OTAN et qui est donc sous le contrôle du « Supreme Allied Commander ».

De ADIV onderlijnt nog een andere moeilijkheid, inzake het statuut van de luchthaven van Chièvres, die een NATO-functie heeft en die dus onder de controle valt van de « Supreme Allied Commander ».


Notre groupe estime important que notre engagement se limite à cet objectif et nous devons absolument empêcher de glisser vers un engagement dans d’autres opérations et sous d’autres structures de commandement.

Onze fractie vind het belangrijk dat onze inzet hiertoe beperkt blijft en we moeten absoluut voorkomen dat we afglijden naar een inzet in andere operaties en onder andere bevelsstructuren.


- Nominations au grade supérieur dans la catégorie des officiers subalternes du cadre de réserve Par arrêté royal n° 1398 du 8 août 2016 : Sont nommés au grade supérieur dans le cadre de réserve, le 28 septembre 2016: Force terrestre Au grade de capitaine-commandant dans le corps de l'infanterie, le capitaine Van Haver J. Au grade de lieutenant dans le corps de l'infanterie, le sous-lieutenant Vandenbruwane I. Au grade de lieutenant dans le corps des troupes blindées, le sous-lieutenant Deldime S. Au grade de capitaine-commandant dans le corps de la logistique, le capitaine Van Beneden T. Marine Au grade de lieutenant de vaisseau de première classe dans le corps du personnel de la marine, le lieutenant de vaisseau Beyls O. Au grade d'ensei ...[+++]

- Benoemingen tot de hogere graad in de categorie van de lagere officieren van het reservekader Bij koninklijk besluit nr. 1398 van 8 augustus 2016: Worden benoemd tot de hogere graad in het reservekader, op 28 september 2016: Landmacht In de graad van kapitein-commandant in het korps van de infanterie, de kapitein J. Van Haver. In de graad van luitenant in het korps van de infanterie, de onderluitenant I. Vandenbruwane. In de graad van luitenant in het korps van de pantsertroepen, de onderluitenant S. Deldime. In de graad van kapitein-commandant in het korps van de logistiek, de kapitein T. Van Beneden. Marine In de graad van luitenant-ter-zee eerste klasse in het korps van het marinepersoneel, de luitenant-ter-zee O. Beyls. In de graad v ...[+++]


- Octroi de la Croix Militaire Par arrêté royal n° 1344 du 3 juillet 2016: La Croix militaire de 1ère classe est décernée au militaire suivant à la date du 15 novembre 2015 : FORCE TERRESTRE Major de réserve Paquot E. La Croix militaire de 1ère classe est décernée aux militaires suivants à la date du 8 avril 2016 : Lieutenant-colonel de réserve Schröer F. Major de réserve Klipper J. Capitaines-commandants Carnol Y., Decherf H., Luczak G. Capitaines-commandants de réserve Nysten M., Vander Vorst K. FORCE AERIENNE Capitaine-commandant aviateur Pollet A. SERVICE MEDICAL Pharmacien commandant Vangeel S. La Croix militaire de 2ème classe est décernée au militaire suivant à la date du 8 avril 2015 : FORCE TERRESTRE Major de réserve Paquot E. La C ...[+++]

- Toekenning van het Militair Kruis Bij koninklijk besluit nr. 1344 van 3 juli 2016: Het Militair Kruis van 1ste klasse wordt verleend aan de volgende militair op datum van 15 november 2015: LANDMACHT Reservemajoor Paquot E. Het Militair Kruis van 1ste klasse wordt verleend aan de volgende militairen op datum van 8 april 2016: Reserveluitenant-kolonel Schröer F. Reservemajoor Klipper J. Kapiteins-commandanten Carnol Y., Decherf H., Luczak G. Reservekapiteins-commandanten Nysten M., Vander Vorst K. LUCHTMACHT Kapitein-commandant vlieger Pollet A. MEDISCHE DIENST Apotheker-commandant Vangeel S. Het Militair Kruis van 2de klasse wordt verleend aan de volgende militair op datum van 8 april 2015: LANDMACHT Reservemajoor Paquot E. Het Militair Kr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 24 dispose : « Dans toute unité à régime linguistique mixte, l'emploi des langues est réglé comme suit : a) Il est fait application aux sous-unités unilingues des dispositions de l'article 22; b) Tous les rapports de service entre le commandement de l'unité et une sous-unité unilingue se font dans la langue de celle-ci; c) Les commandements s'adressant à plusieurs unités de régimes linguistiques différents se font dans la langue de la majorité; d) Les communications de service destinées à toute l'unité se font dans les deux langues nationales; e) L'administration de l'unité se fait dans la langue de la majorité des sous-unités; f) Tout ce qui concerne l'emploi des langues dans les rapports de service entre officiers, ou entre ...[+++]

Artikel 24 bepaalt : « In elke eenheid met gemengd taalstelsel, wordt het gebruik der talen geregeld als volgt : a) Op de eentalige ondereenheden worden de bepalingen van artikel 22 toegepast; b) Al de dienstbetrekkingen tusschen het bevelhebberschap der eenheid en een eentalige ondereenheid hebben plaats in de taal van deze; c) De bevelen gericht tot meerdere eenheden met verschillend taalstelsel, worden gedaan in de taal der meerderheid; d) De dienstmededeelingen voor gansch de eenheid bestemd, worden in beide landstalen gedaan; e) Het bestuur der eenheid geschiedt in de taal van de meerderheid der ondereenheden; f) Al hetgeen het taalgebruik betreft in de dienstbetrekkingen tusschen officieren, of tusschen officieren en gegradueerde ...[+++]


L'autre assistant auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique : 1° assure la gestion quotidienne, sous le contrôle de l'attaché du Service, des commandes et factures, relatifs aux besoins du personnel des Services du Collège réuni; 2° établit, sous le contrôle de l'attaché du Service, les bons de commandes et les contrats pour les bâtiments et les matériels des Services du Collège réuni; 3° tient à jour, sous le contrôle de l'attaché du Service, l'inventaire des biens meubles et immeubles ainsi que l'utilisation du budget des frais de fonctionnement des Services du Collège réuni; 4° assiste l'attaché du Service dans les dossiers relatifs aux immeubles mis à disposition aux asbl par les Services du Collège réuni; 5° établit les ...[+++]

De andere assistent bij de Dienst Economaat en Informatica : 1° oefent het dagelijkse beheer uit, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, van de bestellingen en facturen ten behoeve van het personeel van de Diensten van het Verenigd College; 2° maakt, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, de bestelbonnen en de overeenkomsten op voor de gebouwen en het materiaal van de Diensten van het Verenigd College; 3° houdt, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, de inventaris bij van roerende en onroerende goederen alsook van het gebruik van de begroting van de werkingskosten van de Diensten van het Verenigd College; 4° staat de attaché van de Dienst bij in de dossiers inzake onroerende goederen ter beschikking gesteld ...[+++]


Le processus de dépense standardisé (FEDCOM) n'est pas appliqué de façon optimale: Le processus standard sous sa forme la plus simple comprend la création d'un bon de commande, l'enregistrement de la réception de biens par rapport à ce bon de commande qui confirme l'acceptation des fournitures/prestations effectuées, suivi de l'enregistrement comptable d'une facture par rapport à cette réception et au bon de commande (« three way matching »).

Suboptimale toepassing van het standaard (Fedcom) uitgaven proces: Het standaard proces omvat in zijn meest eenvoudige vorm, de aanmaak van een bestelbon, het boeken van een goederenontvangst, ten overzichten van deze bestelbon, die de aanvaarding van de uitgevoerde leveringen/prestaties bevestigt en vervolgens het boeken van een factuur, ten overzichten van deze goederenontvangst en bestelbon (“three way matching”).


2. Qu'est-ce qui justifie la distinction au sein du protocole d'accord du 21 avril 2000 entre l'accès au statut de cadre moyen par les sous-officiers supérieurs de gendarmerie non-commandants de brigade et au statut de cadre officier par les sous-officiers supérieurs de gendarmerie commandants de brigade ?

2. Hoe kan men het onderscheid rechtvaardigen dat in het protocol van overeenkomst van 21 april 2000 wordt gemaakt tussen de toegang tot het statuut van middenkader voor de hoofdonderofficieren van de rijkswacht die geen brigadecommandant zijn, en de toegang tot het officierenkader voor de hoofdonderofficieren van de rijkswacht die wel brigadecommandant zijn ?


Dans le plan directeur, il a été décidé de supprimer le Commandement des paracommandos, de disperser son état-major et ses unités d'appui dans d'autres modules, de placer les centres d'entraînement sous commandement centralisé, de réduire ses bataillons (organisation, matériel et missions) au niveau du tout-venant et de rattacher administrativement ces bataillons à deux « groupes de commandement » (ex-brigades) différents.

In het stuurplan werd beslist het Bevel paracommando af te schaffen, zijn staf en zijn steuneenheden te verdelen over andere modules, de trainingscentra onder centraal bevel te plaatsen, de bataljons (organisatie, materieel en missies) te herleiden tot een allegaartje en zijn bataljons administratief toe te voegen aan twee verschillende « commandogroepen » (ex-brigades).


Dans le plan directeur, il a été décidé de supprimer le Commandement des paracommandos, de disperser son état-major et ses unités d'appui dans d'autres modules, de placer les centres d'entraînement sous commandement centralisé, de réduire ses bataillons (organisation, matériel et missions) au niveau du tout-venant et de rattacher administrativement ces bataillons à deux « groupes de commandement » (ex-brigades) différents.

In het stuurplan werd beslist het Bevel paracommando af te schaffen, zijn staf en zijn steuneenheden te verdelen over andere modules, de trainingscentra onder centraal bevel te plaatsen, de bataljons (organisatie, materieel en missies) te herleiden tot een allegaartje en zijn bataljons administratief toe te voegen aan twee verschillende « commandogroepen » (ex-brigades).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sous-sous-commande ->

Date index: 2022-05-21
w