Considérant que l'alimentation des trains dans la zone de Namur est assurée par une seule sous-station de traction, située en gare de Namur, et que cette sous-station de traction, par sa position centrale au milieu de « l'étoile » de Namur, constitue un point faible intrinsèque du réseau d'alimentation des trains;
Overwegende dat de voeding van de treinen in de zone Namen wordt verzekerd door één enkel tractie-onderstation, gelegen in het station van Namen, en dat dit tractie-onderstation door zijn centrale ligging in het midden van de " ster" van Namen een kwetsbaar punt vormt voor het voedingsnetwerk van de treinen;