Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Attestation de spécificité
Certificat de spécificité
Condition de vie
Dimension spécifique de genre
Fruit à noyau du genre Prunus
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Ignorant la spécificité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Spécificité
Spécificité de genre
Style de vie
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "Spécificité de genre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dimension spécifique de genre | spécificité de genre

emancipatieaspecten | genderdimensie


ignorant la spécificité de genre

indifferent tegenover gelijke behandeling


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


attestation de spécificité | certificat de spécificité

specificiteitscertificering


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen








condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, étant donné que ces femmes sont confrontées à de multiples formes de discrimination (violence, traite des êtres humains, mariage des mineurs, mariages forcés, mendicité des enfants), elles devraient également bénéficier de mesures plus ciblées, relevant d’une approche stratégique tenant compte des spécificités propres à leur genre et de celles des enfants.

Aangezien deze vrouwen echter het slachtoffer zijn van veelvuldige vormen van discriminatie (geweld, mensenhandel, kinder- en gedwongen huwelijken, bedelarij met kinderen), moeten voor Roma-vrouwen meer gerichte maatregelen worden bedacht als onderdeel van een genderspecifieke en kindvriendelijke strategische aanpak.


La prise en compte de la perspective de genre (ou « gender mainstreaming ») dans chaque politique, projet ou mesure n'est pas encore une démarche suivie systématiquement au sein du Ministère, même si l'on constate que dans les différents domaines traités dans ce rapport la spécificité du genre commence à être prise en compte.

Het genderaspect (oftewel « gender mainstreaming ») wordt door het ministerie nog lang niet bij elk beleidspunt, elk project of elke maatregel systematisch meegewogen, ook al kan worden vastgesteld dat er op de verschillende gebieden die in dit verslag aan bod komen, terdege rekening mee wordt gehouden.


La prise en compte de la perspective de genre (ou « gender mainstreaming ») dans chaque politique, projet ou mesure n'est pas encore une démarche suivie systématiquement au sein du Ministère, même si l'on constate que dans les différents domaines traités dans ce rapport la spécificité du genre commence à être prise en compte.

Het genderaspect (oftewel « gender mainstreaming ») wordt door het ministerie nog lang niet bij elk beleidspunt, elk project of elke maatregel systematisch meegewogen, ook al kan worden vastgesteld dat er op de verschillende gebieden die in dit verslag aan bod komen, terdege rekening mee wordt gehouden.


Proposition de résolution visant à instaurer une politique tenant compte des spécificités de genre dans les carrières extérieures du SPF Affaires étrangères

Voorstel van resolutie voor een gendervriendelijk beleid in de buitencarrières van de FOD Buitenlandse Zaken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une approche neutre sur le plan du genre mais qui prend en compte les spécificités des victimes (femmes, hommes, enfants, groupes vulnérables, etc.).

Het betreft een genderneutrale aanpak waarbij wel rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van de slachtoffers (vrouwen, mannen, kinderen, kwetsbare groepen, enz.).


Afin d’assurer une égalité réelle entre les demandeurs femmes et hommes, il convient que les procédures d’examen tiennent compte des spécificités de genre.

Met het oog op het garanderen van een werkelijke gelijkheid tussen vrouwelijke en mannelijke verzoekers, moeten behandelingsprocedures genderinclusief zijn.


Afin d’assurer une égalité réelle entre les demandeurs femmes et hommes, il convient que les procédures d’examen tiennent compte des spécificités de genre.

Met het oog op het garanderen van een werkelijke gelijkheid tussen vrouwelijke en mannelijke verzoekers, moeten behandelingsprocedures genderinclusief zijn.


En 2013, la Commission renforcera les connaissances relatives aux dimensions de genre de la traite des êtres humains, notamment aux spécificités liées au sexe qui caractérisent la manière dont hommes et femmes sont recrutés et exploités, aux conséquences selon le sexe des différentes formes de traite, et aux éventuelles différences de vulnérabilité des hommes et des femmes face au risque de devenir victime et à son impact sur eux.

In 2013 zal de Commissie de kennis ontwikkelen over de genderdimensies van mensenhandel. Daarbij gaat het bijvoorbeeld om de genderspecifieke aspecten van de wijze waarop mannen en vrouwen worden geronseld en uitgebuit, de genderspecifieke gevolgen van de verschillende vormen van mensenhandel en de mogelijke verschillen tussen mannen en vrouwen wat betreft het risico slachtoffer te worden en de gevolgen die mensenhandel voor hen heeft.


Proposition de résolution visant à instaurer une politique tenant compte des spécificités de genre dans les carrières extérieures du SPF Affaires étrangères (de Mme Sabine de Bethune et consorts ; Doc. 5-867/1).

Voorstel van resolutie voor een gendervriendelijk beleid in de buitencarrières van de FOD Buitenlandse Zaken (van mevrouw Sabine de Bethune c.s.; Stuk 5-867/1).


Proposition de résolution visant à instaurer une politique tenant compte des spécificités de genre dans les carrières extérieures du SPF Affaires étrangères (de Mme de Bethune et consorts) ; Doc. 5-867/1 à 5.

Voorstel van resolutie voor een gendervriendelijk beleid in de buitencarrières van de FOD Buitenlandse Zaken (van mevrouw de Bethune c.s.); Stuk 5-867/1 tot 5.


w