4. prend acte du rôle important que jouent les petites et moyennes exploitations dans la stabilité de l'approvisionnement alimentaire et demande donc d'appuyer de manière substantielle les systèmes d'exploitation raisonnée, les critères de bonne gouvernance dans les initiatives de réforme foncière, les programmes de formation aux méthodes d'exploitation durable ainsi que la promotion de l'accession à la terre dans les programmes de développement;
4. erkent de belangrijke bijdragen van kleine en middelgrote landbouwbedrijven aan de stabiliteit van de voedselvoorziening en roept derhalve op tot substantiële steun voor degelijke landbouwstelsels, alsmede tot criteria inzake good governance met betrekking tot initiatieven voor grondhervorming, duurzame landbouwpraktijken, trainingsprogramma's en de bevordering van toegang tot land binnen ontwikkelingsprogramma's;