Considérant que le critère du nombre d'emprunteurs inscrits est remplacé et affiné par le critère du nombre de prêts effectués par les institutions de prêt, que ce critère donné une image plus objective du préjudice subi par les ayants droit : qu'il permet, d'une part, de mieux rendre compte de l'activité de prêt de ces institutions et, d'autre part, d'éviter les problèmes pratiques soulevés par l'application du critère du nombre d'emprunteurs inscrits (double inscription, usagers collectifs, etc.);
Overwegende dat het criterium van het aantal ingeschreven leners wordt vervangen en verfijnd door het criterium van het aantal uitleningen door de uitleeninstellingen; dat dit criterium een objectiever beeld geeft van het nadeel geleden door de rechthebbenden; dat door dit criterium enerzijds de uitleenactiviteit van deze instellingen beter kan worden beoordeeld, en anderzijds de praktische problemen kunnen worden vermeden, die ontstaan door de toepassing van het criterium van het aantal ingeschreven uitleners (dubbele inschrijving, collectieve gebruikers, enz.);