Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staphylocoque doré résistant aux glycopeptides
Staphylocoque doré résistant à la méticilline
Staphylocoque doré résistant à la vancomycine

Vertaling van "Staphylocoque doré résistant aux glycopeptides " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
staphylocoque doré résistant aux glycopeptides

glycopeptideresistente staphylococcus aureus


Staphylocoque doré résistant à la méticilline

methicillin-resistente Staphylococcus aureus


staphylocoque doré résistant à la vancomycine

vancomycineresistente staphylococcus aureus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le SARM, le staphylocoque doré résistant à la méthicilline ou staphylocoque doré multirésistant, était jusqu'à récemment typiquement une « bactérie nosocomiale».

MRSA, voluit Methicilline Resistente of Multiresistente Resistente Staphylococcus aureus, was tot voor kort een typische “ ziekenhuisbacterie ”.


En ce qui concerne la question écrite nº 52-021 de Mme della Faille de Leverghem relative aux infections nosocomiales dues au staphylocoque doré résistant à la méthicilline (SDRM)(Chambre, Questions écrites et réponses nº 52-006, p. 386), le ministre a répondu que le nombre de victimes contaminées par cette bactérie était en diminution.

In antwoord op een vraag van mevrouw Della Faille de Leverghem, volksvertegenwoordigers, in verband met de " ziekenhuisbacterie Meticilline-resistente Staphylococcus aureus (MRSA) " , antwoordde de geachte minister dat het aantal gevallen van slachtoffers die besmet worden door deze bacterie daalt.


En ce qui concerne le staphylocoque doré résistant à la méthicilline (SDRM), la situation en Belgique se dégrade depuis quelques années : la Belgique adopte à cet égard un profil « latin » (rapport ESAC 2006).

Voor wat betreft Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus (MRSA) verslechtert de situatie in België over de laatste paar jaren: België kleurt nu (ESAC rapport van 2006) “Latijns”.


Il y en a plusieurs dont le staphylocoque doré résistant à la méthicilline (SDRM).

Er zijn er meerdere en de methicilline resistente Staphylococcus aureus (MRSA) is daar ééntje van.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le staphylocoque doré résistant à la méthicilline (SDRM), la situation en Belgique se dégrade depuis quelques années : la Belgique adopte à cet égard un profil « latin » (rapport de l’ESAC de 2006).

Voor wat betreft Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus (MRSA) verslechtert de situatie in België over de laatste paar jaren: België kleurt nu (rapport van de ESAC van 2006) “Latijns”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Staphylocoque doré résistant aux glycopeptides ->

Date index: 2023-04-16
w