Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Faute disciplinaire
Infraction disciplinaire
Mesure disciplinaire
Pouvoir disciplinaire
Procédure disciplinaire
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Régime disciplinaire
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut disciplinaire
Statut du personnel
Statut du personnel

Traduction de «Statut disciplinaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]






statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE III. - Modification de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police

HOOFDSTUK III. - Wijziging van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten


Art. 43. Dans les articles 19, 2°, a), et 20, 2°, a), de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, modifiés par la loi du 21 avril 2016, les mots "d'agents de police, de base et moyen" sont à chaque fois remplacés par les mots "autres que le cadre des officiers".

Art. 43. In de artikelen 19, 2°, a), en 20, 2°, a), van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016, worden de woorden "het kader van agenten van politie, het basis- en middenkader" vervangen door de woorden "een ander kader dan het officierskader".


Le Conseil de discipline des membres du personnel des services de police est un organe permanent institué par la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police.

De tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten is een permanent orgaan ingesteld door de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten.


- n'a encouru aucune sanction disciplinaire lourde non effacée au sens de l'article 5 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police;

- geen niet-uitgewiste zware tuchtstraf, in de zin van artikel 5 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, heeft opgelopen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. N'avoir encouru aucune sanction disciplinaire lourde non effacée au sens de l'article 5 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police;

4. Geen niet-uitgewiste zware tuchtstraf, in de zin van artikel 5 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, hebben opgelopen;


VII. - Modifications de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police Art. 43. Dans l'article 2 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, les mots "et de l'inspection générale respectivement visés aux articles 116 et 143 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux" sont remplacés par les mots "visés à l'article 116 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service ...[+++]

VII. - Wijzigingen van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten Art. 43. In artikel 2 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, worden de woorden "en de algemene inspectie bedoeld in respectievelijk de artikelen 116 en 143 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 116 van de wet van 7 december 1998 tot or ...[+++]


Un groupe de travail au sein de la Défense est en train d'étudier la réforme du statut disciplinaire des militaires, y compris la nécessité de maintenir cette règle précitée.

Een werkgroep binnen Defensie is de hervorming van het disciplinair statuut van de militairen aan het bestuderen met inbegrip van de noodzaak voor het behoud van voornoemde regel.


Depuis des années, les chefs de la police locale, les pouvoirs locaux et les Unions des villes et communes, jugent le statut disciplinaire actuel trop complexe et réclament de l'aide pour certains aspects de procédure.

Reeds jaren geven lokale politiechefs, lokale besturen en ook de verenigingen van steden en gemeenten aan dat het huidige tuchtstatuut te ingewikkeld is en dat ze ondersteuning willen voor de procedureaspecten.


Certains membres de l'encadrement ajustent cependant leurs heures de travail pour veiller à la meilleure prise en charge possible de la clientèle, en fonction des circonstances. d) Le personnel qui a arrêté prématurément le travail verra sa rémunération réduite en conséquence et s'expose à l'application stricte du statut disciplinaire.

Bepaalde omkaderingsleden passen evenwel hun werkuren aan teneinde te zorgen voor de best mogelijke bejegening van de klant, gelet op de omstandigheden. d) Het personeel dat het werk voortijdig heeft gestopt zal een overeenkomstige vermindering van zijn verloning ondergaan en stelt zich bloot aan de strikte toepassing van het tuchtstatuut.


14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la respon ...[+++]

14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Statut disciplinaire ->

Date index: 2021-11-20
w