Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionner le bar
Couper la matière excédentaire
Dépréciation des stocks excédentaires actuels
Excédent de production
Gérer la rotation du stock
Gérer le roulement du stock
Niveau des stocks
Production excédentaire
Préparer les stocks du bar
Ravitailler le bar
Reliquat du volume admissible des captures
Remplir les stocks du bar
Ressources halieutiques excédentaires
Situation des stocks
Stock
Stock excédentaire
Superviser la rotation des stocks
Superviser le roulement des stocks
écoulement des stocks excédentaires

Traduction de «Stock excédentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


reliquat du volume admissible des captures | ressources halieutiques excédentaires | stock excédentaire

overschot van de toegestane vangst | overschotbestand


dépréciation des stocks excédentaires actuels

waardevermindering van de bestaande abnormaal grote voorraden


écoulement des stocks excédentaires

wegwerken van de overschotten


excédent de production [ production excédentaire ]

productieoverschot [ produktieoverschot ]


stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]

voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]


superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock

toezicht houden op de rotatie van de voorraden | zorgen voor rotatie van de voorraden | voorraadrotatie beheren | voorraden beheren


couper la matière excédentaire

bijsnijden | overtollig materiaal wegsnijden


étouffement mécanique accidentel par de la poudre ou du grain stockés

onopzettelijke mechanische verstikking door opgeslagen poeder of graan


ravitailler le bar | remplir les stocks du bar | approvisionner le bar | préparer les stocks du bar

de bar bijvullen | voorraden in de bar aanvullen | de bar aanvullen | de bar bevoorraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenante renvoie ensuite à une décision de la Commission européenne d'encourager fiscalement les dons de marchandises de première nécessité provenant de stocks excédentaires à des organismes à caractère charitable ou philanthropique agréés.

Spreekster verwijst vervolgens naar een beslissing van de Europese Commissie om giften van goederen uit overtollige voorraden die in primaire levensbehoeften voorzien aan erkende liefdadigheids- humanitaire of filantropische organisaties fiscaal aan te moedigen.


L'intervenante renvoie ensuite à une décision de la Commission européenne d'encourager fiscalement les dons de marchandises de première nécessité provenant de stocks excédentaires à des organismes à caractère charitable ou philanthropique agréés.

Spreekster verwijst vervolgens naar een beslissing van de Europese Commissie om giften van goederen uit overtollige voorraden die in primaire levensbehoeften voorzien aan erkende liefdadigheids- humanitaire of filantropische organisaties fiscaal aan te moedigen.


2. La deuxième priorité consiste à neutraliser le plus rapidement possible les stocks excédentaires de plutonium militaire se trouvant en Russie et aux États-Unis.

2. De tweede prioriteit bestaat erin de overtollige voorraden militair plutonium die zich in Rusland en in de Verenigde Staten bevinden, zo snel mogelijk te neutraliseren.


Les stocks excédentaires de plutonium militaire

De overtollige voorraden militair plutonium


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organisation mondiale de la santé maladie infectieuse moralité de la vie économique résolution du Parlement vaccin conflit d'intérêt stock excédentaire vaccination épidémie prévention des maladies industrie pharmaceutique

Wereldgezondheidsorganisatie infectieziekte economische ethiek motie van het Parlement vaccin belangenconflict overtollige voorraad vaccinatie epidemie voorkoming van ziekten farmaceutische industrie


De manière globale, le marché laitier est actuellement influencé négativement par: - l'embargo russe, - une offre de lait excédentaire, - le surplus de stock en chine.

Algemeen wordt de melkmarkt vandaag negatief beïnvloed door: - het Russische embargo, - een overaanbod aan melk, - de overtollige voorraden in China.


3. invite la Commission à veiller, dans tous les protocoles à venir, au respect du principe selon lequel les navires de l'Union européenne n'ont un accès garanti qu'aux stocks excédentaires; souligne en particulier qu'il convient de procéder à une évaluation rigoureuse de tous les stocks;

3. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het beginsel volgens welke EU-vaartuigen uitsluitend toegang tot de resthoeveelheden wordt verleend, wordt opgenomen in alle toekomstige protocollen; legt er in het bijzonder de nadruk op dat er een rigoureuze inventarisatie van alle bestanden moet plaatsvinden;


3. insiste pour que tout accès à la pêche dans les eaux marocaines négocié pour les navires battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne soit fondé sur le principe des stocks excédentaires visé dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer; souligne en particulier qu'une évaluation rigoureuse doit être menée pour tous les stocks pour lesquels un accès est souhaité ou qui sont susceptibles de faire l'objet de prises accessoires par les flottes de l'Union; souligne que tout accès accordé à l'Union doit concerner les ressources ne pouvant être pêchées par la flotte marocaines;

3. stelt dat bij de onderhandelingen over de toegang van schepen onder EU-vlag tot de Marokkaanse viswateren altijd moet worden uitgegaan van het beginsel van resthoeveelheden, zoals omschreven in het VN-Verdrag inzake het recht van de zee; onderstreept in het bijzonder dat er een strenge evaluatie moet plaatsvinden van alle bestanden waarvoor vangstrechten worden gevraagd of die waarschijnlijk door de EU-vloot als bijvangst zullen worden gevangen; onderstreept dat de EU alleen toegang mag worden verleend tot die hoeveelheden die de Marokkaanse vloot niet kan vangen;


1. insiste pour que tout accès à la pêche dans les eaux mauritaniennes négocié pour les navires battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne soit fondé sur le principe des stocks excédentaires visé dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer, en particulier, qu'une évaluation approfondie et rigoureuse récente ait été menée pour tous les stocks pour lesquels un accès est souhaité ou qui sont susceptibles d'être victimes de prises accessoires, et que tout accès de l'Union concerne les quantités ne pouvant être pêchées par la flotte mauritanienne;

1. stelt dat bij de onderhandelingen over de toegang van schepen onder EU-vlag tot de Mauritaanse viswateren altijd moet worden uitgegaan van het beginsel van overtollige bestanden, zoals omschreven in het VN-Verdrag inzake het recht van de zee; is van mening dat er met name een actuele, gedetailleerde en strenge beoordeling moet plaatsvinden van alle bestanden waarvoor vangstrechten worden gevraagd of die waarschijnlijk als bijvangst zullen worden gevangen, en dat de EU alleen toegang mag worden gegeven tot de hoeveelheden die de Mauritaanse vloot niet kan vangen;


3. insiste pour que tout accès à la pêche dans les eaux mauritaniennes négocié pour les navires battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne soit fondé sur le principe des stocks excédentaires visé dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer; souligne en particulier qu'une évaluation rigoureuse doit être menée pour tous les stocks pour lesquels un accès est souhaité ou qui sont susceptibles de faire l'objet de prises accessoires par les flottes de l'Union; souligne que tout accès de l'Union doit concerner les ressources ne pouvant être pêchées par la flotte mauritanienne; relève que, si des réductions de l'e ...[+++]

3. stelt dat bij de onderhandelingen over de toegang van schepen onder EU-vlag tot de Mauritaanse viswateren altijd moet worden uitgegaan van het beginsel van resthoeveelheden, zoals omschreven in het VN-Verdrag inzake het recht van de zee; onderstreept met name dat er een strenge evaluatie moet plaatsvinden van alle bestanden waarvoor vangstrechten worden gevraagd of die waarschijnlijk door de EU-vloot als bijvangst zullen worden gevangen; onderstreept dat de EU alleen toegang mag worden verleend tot die hoeveelheden die de Mauritaanse vloot niet kan vangen; benadrukt dat, indien vangstreducties nodig mochten zijn, de vloten uit derd ...[+++]


w