Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment périssable
Denrée périssable
Marchandise périssable
Produit périssable
Stockage de denrées périssables
Stockage de denrées semi-périssables
Stockage de produits périssables

Traduction de «Stockage de denrées périssables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stockage de denrées périssables | stockage de produits périssables

opslag van bederfelijke goederen


stockage de denrées semi-périssables

opslag van half-bederfelijke goederen


denrée périssable [ aliment périssable | marchandise périssable | produit périssable ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


Accord relatif aux engins spéciaux pour le transport des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denrées

Overeenkomst inzake speciale vervoermiddelen voor het vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van dergelijke vervoermiddelen bij het internationale vervoer van bepaalde zodanige levensmiddelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. - Le transport routier international des denrées périssables et l'utilisation de moyens spéciaux pour ce transport (ATP) Section 1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Accord : l'Accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports (ATP), fait à Genève le 1 septembre 1970 et approuvé par la loi du 11 juillet 1979, dans la version qui est en vigueur; 2° Certificat ATP : certificat visé à l'article 4, § 2; 3° Plaque ...[+++]

1. - Het internationaal wegvervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer (ATP) Afdeling 1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Overeenkomst : de Overeenkomst inzake het internationaal vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer (ATP), opgemaakt te Genève op 1 september 1970 en goedgekeurd bij de wet van 11 juli 1979, in de versie die van kracht is; 2° ATP ...[+++]


18 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal relatif au transport routier international de denrées périssables et à l'utilisation de moyens spéciaux pour ce transport et modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

18 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende het internationaal wegvervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer en tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1, alinéa 1, modifié par la loi du 15 mai 2006; Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1982 fixant les conditions d'obtention de l'attestation relative au transport international de denrées périssables; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route; Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du présent arr ...[+++]

Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1982 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verkrijgen van het certificaat voor het internationaal vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg; Gelet op de betro ...[+++]


Section 2. - Contrôle de conformité Art. 2. Pour le transport routier international, conformément à l'article 3 de l'Accord relatif aux transports de denrées périssables visés aux annexes 2 et 3 de l'Accord, seuls sont utilisés des véhicules équipés d'engins « isothermes », « réfrigérants », « frigorifiques » ou « calorifiques » qui satisfont aux définitions et normes prescrites dans l'annexe 1 de l'Accord, et les dispositions des annexes 2 et 3 de l'Accord sont respectées.

Afdeling 2. - Gelijkvormigheidscontrole Art. 2. Voor het internationaal wegvervoer overeenkomstig artikel 3 van de Overeenkomst van aan bederf onderhevige levensmiddelen bedoeld in de Bijlagen 2 en 3 van de Overeenkomst, worden enkel "geïsoleerde", "niet-mechanisch gekoelde", "mechanisch gekoelde" of "verwarmde" vervoermiddelen gebruikt die beantwoorden aan de definities en de normen vermeld in Bijlage 1 van de Overeenkomst en worden de bepalingen van de Bijlagen 2 en 3 van de Overeenkomst nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De façon proactive, la compagnie SN Brussels Airlines mis en oeuvre dès septembre 2014 une série de procédures particulières, outre celles recommandées, et parmi celles-ci, on peut citer: - L'information et la sensibilisation du personnel par le biais de check-lists et de vidéos de démonstration; - La fourniture au personnel de gants de protection, et de masques si nécessaire; - La présence de kits de protection Ebola à bord de tous les vols; - L'approvisionnement en nourriture (catering) embarqué uniquement à Bruxelles pour les vols vers Conakry, Monrovia et Freetown; - La mise en place de restrictions sur les bagages (pas de denrées périssables); - Le ...[+++]

Sinds september 2014 heeft de luchtvaartmaatschappij SN Brussels Airlines op proactieve wijze en bovenop de aanbevolen maatregelen een reeks bijzondere maatregelen ingevoerd, en waarvan men onder meer de volgende kan vermelden: - de informatieverstrekking aan en bewustmaking van het personeel via checklists en demonstratievideos; - de verstrekking aan het personeel van beschermende handschoenen en indien nodig maskers; - de aanwezigheid van Ebolabeschermingskits aan boord van alle vluchten. - de voedselbevoorrading (catering) voor de vluchten naar Conakry, Monrovia en Freetown wordt enkel te Brussel aan boord genomen; - de invoering van bagagebeperkingen (geen bederfelijke voedingsmiddelen); - de ...[+++]


4. Dans les cas urgents, y compris ceux où des denrées périssables ou saisonnières sont en jeu (87) , la concertation est engagée dans les 15 jours suivant la date de présentation de la demande et est réputée conclue dans les 15 jours suivant cette date.

4. Overleg over urgente kwesties, zoals over bederfelijke waren of seizoensgebonden goederen (87) , vindt plaats binnen 15 dagen na de datum van indiening van het verzoek en wordt 15 dagen na de datum van indiening van het verzoek geacht te zijn afgesloten.


2. Dans les cas urgents, y compris ceux où des denrées périssables ou saisonnières sont en jeu, le groupe spécial d'arbitrage s'efforce de rendre sa décision dans les 60 jours de sa constitution.

2. In dringende gevallen, zoals wanneer de zaak betrekking heeft op bederfelijke waren of seizoensgebonden goederen, stelt het arbitragepanel alles in het werk om zijn uitspraak binnen 60 dagen na zijn instelling bekend te maken.


3. Dans les cas urgents, y compris ceux où des denrées périssables et saisonnières sont en jeu, le groupe spécial d'arbitrage s'efforce de remettre son rapport intérimaire dans la moitié du délai prévu au paragraphe 1 et toute partie peut déposer une demande écrite pour que le groupe spécial d'arbitrage revoie certains aspects précis du rapport dans la moitié du délai prévu au paragraphe 2.

3. In dringende gevallen, zoals wanneer de zaak betrekking heeft op bederfelijke waren of seizoensgebonden goederen, stelt het arbitragepanel alles in het werk om zijn tussentijds verslag voor te leggen en kunnen de partijen het arbitragepanel schriftelijk verzoeken bepaalde aspecten van het tussentijds verslag te heroverwegen binnen de helft van de in de leden 1 en 2 genoemde termijnen.


4. Dans les cas urgents, y compris ceux où des denrées périssables ou saisonnières sont en jeu (87) , la concertation est engagée dans les 15 jours suivant la date de présentation de la demande et est réputée conclue dans les 15 jours suivant cette date.

4. Overleg over urgente kwesties, zoals over bederfelijke waren of seizoensgebonden goederen (87) , vindt plaats binnen 15 dagen na de datum van indiening van het verzoek en wordt 15 dagen na de datum van indiening van het verzoek geacht te zijn afgesloten.


Dans les cas urgents, y compris ceux où des denrées périssables et saisonnières sont en jeu, le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

In dringende gevallen, zoals wanneer de zaak betrekking heeft op bederfelijke waren en seizoensgebonden goederen, deelt het arbitragepanel zijn uitspraak binnen vijfenveertig (45) dagen na de datum van indiening van het verzoek mede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Stockage de denrées périssables ->

Date index: 2021-01-09
w