Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu d'une sous-chaîne
Stocker le contenu sous …

Traduction de «Stocker le contenu sous … » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0059 - EN - Décision (UE) 2018/59 de la Commission du 11 janvier 2018 modifiant la décision 2009/300/CE en ce qui concerne le contenu et la période de validité des critères écologiques pour l'attribution du label écologique de l'UE aux téléviseurs [notifiée sous le numéro C(2018) 6] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // DÉCISION (UE) 2018/59 DE LA COMMISSION // du 11 janvier 2018 // modifiant la décision 2009/300/CE en ce qui concerne le  ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0059 - EN - Besluit (EU) 2018/59 van de Commissie van 11 januari 2018 tot wijziging van Beschikking 2009/300/EG wat betreft de inhoud en de geldigheidsduur van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur voor televisietoestellen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 6) (Voor de EER relevante tekst. ) // BESLUIT (EU) 2018/59 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)


Cet archivage peut consister à stocker dans une base de données informatique les informations figurant dans le passeport phytosanitaire, à condition que ces informations comprennent l'information relative à la traçabilité contenue dans le code-barres, l'hologramme, la puce électronique ou tout autre support de données susceptible de compléter le code de traçabilité, conformément à l'annexe VII.

Die bewaring kan de vorm aannemen van het opslaan van de in het plantenpaspoort vervatte informatie in een elektronische gegevensbank, op voorwaarde dat ook de informatie wordt opgeslagen die zich bevindt in eventuele streepjescodes, hologrammen, chips of andere gegevensdragers met traceerbaarheidsdoeleinden die de in bijlage VII bedoelde traceerbaarheidscode kunnen aanvullen.


Cet archivage peut consister à stocker dans une base de données informatique les informations figurant dans le passeport phytosanitaire annulé à condition que ces informations comprennent l'information relative à la traçabilité contenue dans le code-barres, l'hologramme, la puce électronique ou tout autre support de données susceptible de compléter le code de traçabilité, conformément à l'annexe VII, ainsi qu'une déclaration concer ...[+++]

Die bewaring kan de vorm aannemen van het opslaan van de informatie in het ongeldig gemaakte plantenpaspoort in een elektronische gegevensbank, mits ook de informatie die zich bevindt in eventuele streepjescodes, hologrammen, chips of andere gegevensdragers met traceerbaarheidsdoeleinden die de traceerbaarheidscode overeenkomstig bijlage VII kunnen aanvullen, samen met een verklaring betreffende de ongeldigmaking, wordt opgeslagen.


Les services de police indiquent que les cybercriminels utilisent de plus en plus des systèmes sécurisés protégés par un cryptage et des systèmes de sécurisation pour leurs communications afin de fournir des services criminels et de stocker du contenu illégal (comme la pédopornographie).

De politiediensten wijzen er op dat cybercriminelen steeds vaker gebruik maken voor hun communicaties, het leveren van criminele diensten en voor de opslag van illegale inhoud (zoals kinderpornografie) van beveiligde systemen die worden afgeschermd door encryptie en beveiligingssystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous le littera d), intitulé « Transfert », il est convenu qu'« Un État qui envisage de transférer un type de munitions explosives à un autre État qui ne possède pas encore ce type de munitions devrait s'efforcer de s'assurer que l'État qui les reçoit soit en mesure de stocker, de maintenir en état et d'employer correctement ces munitions ».

Onder d), met het opschrift « Overdracht », wordt overeengekomen dat « een Staat die van plan is ontplofbare munitie naar een andere Staat over te dragen die voordien die soort ontplofbare munitie niet bezat, (...) ernaar (moet) streven te waarborgen dat de ontvangende Staat de benodigde capaciteit heeft om die ontplofbare munitie op de juiste wijze op te slaan, in stand te houden en te gebruiken ».


En réponse à sa question, je signale à l'honorable membre qu'aucun des organismes et administrations placés sous ma tutelle, dans l'ensemble de mes compétences ne recourt à des serveurs étrangers ni pour stocker, ni pour charger des données.

In antwoord op zijn vraag deel ik het geachte lid mee dat geen enkele van de instellingen of administraties onder mijn voogdij, gebruik maakt van buitenlandse servers, noch voor het opslaan, noch voor het opladen van gegevens.


recevoir et stocker sur leur smartphone ou leur tablette leurs billets mobiles sous la forme d'un code-barres 2D ;

hun mobiele tickets op hun smartphone of tablet ontvangen en opslaan onder de vorm van een 2D-barcode;


Le règlement précise la forme et le contenu de toutes les informations visibles qui doivent figurer sur ce document, telles que les nom et prénom de la personne (dans cet ordre), la date de début et de fin de validité du titre de séjour, ainsi que les données à stocker sur la puce sans contact.

In de verordening worden de vorm en inhoud van alle zichtbare gegevens die op het document gegeven moeten worden, gespecificeerd, zoals de achter- en voornaam (in die volgorde) van een individu en de begin- en einddatum van de geldigheid van een verblijfstitel, alsook de gegevens die op de contactloze chip moeten worden opgeslagen.


Le règlement précise la forme et le contenu de toutes les informations visibles qui doivent figurer sur ce document, telles que les nom et prénom de la personne (dans cet ordre), la date de début et de fin de validité du titre de séjour, ainsi que les données à stocker sur la puce sans contact.

In de verordening worden de vorm en inhoud van alle zichtbare gegevens die op het document gegeven moeten worden, gespecificeerd, zoals de achter- en voornaam (in die volgorde) van een individu en de begin- en einddatum van de geldigheid van een verblijfstitel, alsook de gegevens die op de contactloze chip moeten worden opgeslagen.


Selon certaines sources, plusieurs États parties - dont les États-Unis et la France - souhaiteraient l'adoption d'un texte (le Protocole VI) autorisant les pays à utiliser, à stocker et à commercialiser en toute impunité des bombes à sous-munitions.

Volgens sommige bronnen zouden verschillende ondertekenende Staten, waaronder de Verenigde Staten en Frankrijk, een tekst willen goedkeuren (Protocol VI) dat landen toestaat om volkomen straffeloos clustermunitie te gebruiken, op te slaan en te verhandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Stocker le contenu sous … ->

Date index: 2021-08-31
w