Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différence de salaire
Grille des rémunérations
Paie
Paye
Rémunération
Rémunération au rendement
Rémunération des administrateurs ou gérants
Rémunération des heures supplémentaires
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Structural
Structural
Structure de rémunération
Traitement
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Vertaling van "Structure de rémunération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes

verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen




rémunération des heures supplémentaires

beloning voor overwerk


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


structural | structural (contr. fonctionnel)

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel


rémunération des administrateurs ou gérants

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente proposition de loi instaure le principe « à fonction égale, rémunération égale », d'une part, via la mise en place d'un rapport comparant la structure de rémunération des travailleurs du groupement par rapport à la structure de rémunération des travailleurs des entreprises membres du groupement et, d'autre part, via l'instauration d'une procédure permettant aux représentants des travailleurs de saisir le ministre de l'Emploi en cas de discriminations au niveau des rémunérations.

Dit wetsvoorstel stelt het beginsel « gelijk loon voor gelijke functie » in, enerzijds via de uitwerking van een rapport waarin de bezoldigingsstructuur van de werknemers van de groepering wordt vergeleken met die van de werknemers van de ondernemingen die lid zijn van de groepering, en anderzijds door de invoering van een procedure die de vertegenwoordigers van de werknemers de mogelijkheid biedt zich in geval van discriminaties inzake bezoldiging, tot de minister van Werk te wenden.


Le gérant du groupement compare tous les deux ans, dans un rapport, la structure de rémunération des travailleurs du groupement par rapport à la structure de rémunération des travailleurs actifs au sein des membres du groupement, afin de déterminer si le groupement offre à ses travailleurs des rémunérations au moins égales à celles offertes par les membres du groupement, pour des fonctions équivalentes.

De zaakvoerder van de werkgeversgroepering vergelijkt om de twee jaar in een rapport de bezoldigingsstructuur van de werknemers van de groepering met de bezoldigingsstructuur van de werknemers die werkzaam zijn bij de leden van de groepering, om te bepalen of de groepering haar werknemers bezoldigingen biedt die ten minste gelijk zijn aan die welke voor gelijkwaardige functies door de leden van de groepering worden geboden.


Ceci permettra de mieux encadrer la structure de rémunération des traders et ainsi de renforcer la stabilité du système financier dans son ensemble.

Hierdoor zou de bezoldigingsstructuur van de traders beter omkaderd worden en zou zo de stabiliteit van het hele financiële stelsel versterkt worden.


Nous avons appris récemment que les autorités britanniques mènent une enquête sur la structure des rémunérations dans les banques, qu’elles s’efforcent de mettre un terme aux bonus et de limiter les salaires des banquiers.

Onlangs vernamen we dat de Britse overheid een onderzoek doen naar de beloningsstructuur bij banken en er naar streven de bonussen stop te zetten en de salarissen van bankiers aan banden te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Beaucoup plaident pour une structure des rémunérations qui encourage la vision à long terme des banquiers de haut vol au sein de leurs institutions respectives.

5) Velen pleiten voor een beloningsstructuur die het lange termijn denken van topbankiers binnen hun respectieve instellingen aanmoedigt.


Parmi les principaux facteurs à l’origine de ces difficultés, citons le manque de clarté des structures de rémunération et l’absence d’informations sur les niveaux de rémunération des employés effectuant le même travail ou un travail de même valeur.

Een onduidelijke loonstructuur en een gebrek aan informatie over de beloningsniveaus van werknemers die gelijke of gelijkwaardige arbeid verrichten, zijn belangrijke oorzaken van deze problemen.


Afin d’empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à la qualité de la gestion des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient d’imposer aux gestionnaires l’obligation expresse de mettre en place et d’entretenir, pour les catégories du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le profil de risque des FIA qu’ils gèrent, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion saine et efficace des risques.

Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een goed risicobeheer en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dient in deze richtlijn voor abi-beheerders een uitdrukkelijke verplichting te worden opgenomen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten hun risicoprofiel materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en een beloningscultuur vast te stellen en in stand te houden die stroken met een deugdelijk en doeltreffend risicobeheer.


Il convient, par conséquent, de définir des principes clairs pour une rémunération saine afin de garantir que la structure de rémunération n’encourage pas les prises de risques excessives par les individus ou n’engendre pas des aléas moraux et soit compatible avec la propension au risque, les valeurs et les intérêts à long terme de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement.

Het verdient daarom aanbeveling duidelijke beginselen voor een beheerste beloning te specificeren om te garanderen dat de beloningsstructuur individuele personen niet tot het nemen van buitensporige risico’s aanzet of moreel risico in de hand werkt en strookt met de risicobereidheid, waarden en langetermijnbelangen van de kredietinstelling of beleggingsonderneming.


Afin d’empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à la qualité de la gestion des risques et à la maîtrise des prises de risques par les individus, il convient de compléter les exigences de la directive 2006/48/CE par une obligation expresse faite aux établissements de crédit et aux entreprises d’investissement de mettre en place et de maintenir, pour les catégories du personnel dont les activités ont une incidence significative sur leur profil de risque, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec un ...[+++]

Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een degelijke risicobeheersing en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dienen de eisen van Richtlijn 2006/48/EG te worden aangevuld met een uitdrukkelijke verplichting voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten hun risicoprofiel materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en beloningscultuur vast te stellen en in stand te houden die bijdragen aan een doeltreffende risicobeheersing.


Art. 14. Lors de l'introduction de la nouvelle classification des fonctions et de la nouvelle échelle de rémunération, aucune nouvelle revendication concernant le niveau et la structure des rémunérations effectives ne peut être introduite, sans préjudice du respect de la nouvelle échelle de rémunération.

Art. 14. Bij de invoering van de nieuwe functieclassificatie en de nieuwe weddeschaal, kunnen geen nieuwe eisen gesteld worden in verband met het niveau en de structuur van de effectieve wedden, onverminderd de naleving van de nieuwe weddeschaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Structure de rémunération ->

Date index: 2022-09-21
w