Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structure du document
Structure hiérarchique
Structure hiérarchique des données
Structure hiérarchique du document

Traduction de «Structure hiérarchique du document » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structure du document | structure hiérarchique du document

elementenstructuur | elementstructuur




structure hiérarchique des données

gegevenshiërarchie | hiërarchische structuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, par l'application des alinéas 1 et 2, le supérieur hiérarchique compétent est inférieur dans la structure hiérarchique et le classement dans chaque direction et service à l'agent contre lequel une procédure disciplinaire est entamée, le directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation est désigné comme supérieur hiérarchique compétent.

Indien door de toepassing van het eerste en tweede lid de bevoegde hiërarchische meerdere lager is in de hiërarchische structuur en rangschikking binnen elke directie of dienst dan de ambtenaar waartegen een tuchtprocedure wordt opgestart, wordt de functionele directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie als bevoegde hiërarchische meerdere aangeduid.


Si le supérieur hiérarchique visé à l'alinéa 1 et l'agent contre lequel une procédure disciplinaire est entamée, ne sont pas du même rôle linguistique, l'agent suivant dans la structure hiérarchique et le classement dans chaque direction et service est désigné.

Indien de in het eerste lid bedoelde hiërarchische meerdere en de ambtenaar waartegen een tuchtprocedure wordt opgestart, niet van dezelfde taalrol zijn, wordt de volgende ambtenaar in de hiërarchische structuur en rangschikking binnen elke directie of dienst aangeduid.


On descend dans la structure hiérarchique et le classement dans chaque direction et service, jusqu'au moment où le supérieur hiérarchique visé à l'alinéa 1 et l'agent contre lequel une procédure disciplinaire est entamée, sont du même rôle linguistique.

Er wordt in de hiërarchische structuur en rangschikking binnen elke directie of dienst afgedaald tot de in het eerste lid bedoelde hiërarchische meerdere en de ambtenaar waartegen een tuchtprocedure wordt opgestart, van dezelfde taalrol zijn.


Je vous cite à ce propos: "actuellement discuté au gouvernement, il fait l'objet d'ultimes modifications. Les groupes de travail inter-cabinets sont en pleine discussion à cet égard, en tenant compte des avis de l'Inspection des finances et de nombreux autres paramètres, parmi lesquels le contrôle administratif et budgétaire, les structures hiérarchiques, les organismes consultatifs, les relations avec les entités fédérées".

U zei hierover dat de laatste wijzigingen werden aangebracht naar aanleiding van de regeringsbesprekingen en dat de interkabinettenwerkgroepen hierover besprekingen voerden, rekening houdend met de adviezen van de Inspectie van financiën en met tal van andere parameters, zoals de administratieve en begrotingscontrole, de hiërarchische structuren, de adviesorganen en de betrekkingen met de deelgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° si le mouvement relève d'une structure hiérarchique, ayant ou non son siège en Belgique, une autorisation formelle doit être donnée par le supérieur hiérarchique du mouvement;

2° behoort de beweging tot een hiërarchische structuur, al dan niet in België gezeten, dan dient een formele toestemming verleend te worden door de hiërarchische overste van de beweging;


2° si le mouvement relève d'une structure hiérarchique, ayant ou non son siège en Belgique, une autorisation formelle doit être donnée par le supérieur hiérarchique du mouvement;

2° behoort de beweging tot een hiërarchische structuur, al dan niet in België gezeten, dan dient een formele toestemming verleend te worden door de hiërarchische overste van de beweging;


Certaines sous-unités (DJP-Terro et PJF Bruxelles) ont toutefois été informées, ce qui n'est pas très logique en soi vu la structure hiérarchique et les dispositions pertinentes de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.

Bepaalde ondereenheden (DJP-Terro en FGP Brussel) worden evenwel wèl ingelicht, wat in wezen gezien de hiërarchische structuur en de relevante bepalingen van de Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, niet erg logisch is.


C'est ainsi que le Calog (cadre logistique) a été placé en dehors de la structure hiérarchique, ce qui n'était pas possible avec la structure militaire qui demande une logistique à chaque échelon.

Zo is het Calog (logistiek kader) buiten de hiërargische structuur geplaatst. Binnen de militaire structuur kon dit niet, aangezien daar op elke niveau logistieke steundiensten vereist waren.


Cet élément négatif est lié essentiellement à la structure hiérarchique stricte dans laquelle les substituts sont intégrés, structure qui ne correspond plus à la conception que l'on a aujourd'hui de l'administration de la justice.

Dit laatste euvel is ten gronde terug te brengen tot de strikte hiërarchische structuur waarin de substituten worden ingeschakeld, welke niet langer aangepast is aan de huidige opvatting inzake rechtsbedeling.


4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispos ...[+++]

4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie, visie en doelstellingen; 3° het samenwerkingsverband maakt met het oog op een kwaliteitsvolle dienstverlening en rekening ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Structure hiérarchique du document ->

Date index: 2021-10-09
w