Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de stérilisation
Agente de stérilisation
Appareil de chauffage
Chaleur industrielle
Chauffage
Chauffage domestique
Chauffage urbain
Installation de chauffage
Matériel de chauffage
Stérilisation
Stérilisation au Poupinel
Stérilisation par chaleur humide
Stérilisation par la chaleur
Stérilisation à la chaleur humide
Stérilisation à la chaleur sèche
Stérilisation à la vapeur d'eau
Stériliser le matériel médical
Tuboplastie ou vasoplastie après stérilisation

Traduction de «Stérilisation par la chaleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stérilisation à la chaleur sèche | stérilisation au Poupinel | stérilisation par la chaleur

sterilisatie door warmte | warmtesterilisatie


stérilisation à la chaleur humide | stérilisation à la vapeur d'eau

stoomsterilisatie


stérilisation par chaleur humide

sterilisatie door vochtige warmte


agent de stérilisation | agent de stérilisation/agente de stérilisation | agente de stérilisation

centrale-sterilisatiemedewerker | medewerker steriele medische hulpmiddelen | sterilisatieassistent | sterilisatieassistent gezondheidszorg


chaleur excessive cause d'insolation exposition à la chaleur SAI

blootstelling aan hitte NNO | extreme hitte als oorzaak van zonnesteek


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

verwarming [ huisverwarming | industriewarmte | stadsverwarming | verwarmingsinstallatie | verwarmingstoestel ]




Tuboplastie ou vasoplastie après stérilisation

salpingoplastiek of vasoplastiek na voorafgaande sterilisatie


stériliser le matériel médical

medisch materiaal steriliseren | medische uitrusting steriliseren


préparer des instruments dentaires pour la stérilisation

tandheelkundige instrumenten gereedmaken voor sterilisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stérilisation des produits de santé - Indicateurs biologiques - Partie 3: Indicateurs biologiques pour la stérilisation à la chaleur humide (ISO 11138-3:2017)

Sterilization of health care products - Biological indicators - Part 3: Biological indicators for moist heat sterilization processes (ISO 11138-3:2017)


Stérilisation des produits de santé - Indicateurs biologiques - Partie 4: Indicateurs biologiques pour la stérilisation à la chaleur sèche (ISO 11138-4:2017)

Sterilization of health care products - Biological indicators - Part 4: Biological indicators for dry heat sterilization processes (ISO 11138-4:2017)


Le vétérinaire qui procède à la stérilisation d'un chat délivre une attestation reprenant la date de stérilisation ainsi que l'identification du chat, le cas échéant, ou sa description.

De dierenarts die de sterilisatie van een kat verricht, verleent een attest met de datum van de sterilisatie alsook de identificatie van de kat, in voorkomend geval, of de beschrijving ervan.


- Au paragraphe 2, premier alinéa : "En dérogation au § 1, pour les chats de moins de six mois qui n'ont pas été stérilisés avant l'adoption, les refuges doivent conclure un contrat avec l'adoptant au moment de l'adoption qui prévoit la stérilisation par un vétérinaire au choix de l'adoptant avant le chat atteint l'âge de six mois.

- In de tweede paragraaf, lid 1: "In afwijking van § 1, voor de katten jonger dan zes maanden die niet gesteriliseerd werden voor adoptie, dienen de asielen door het sluiten van een contract met de adoptant bij de adoptie overeen te komen dat de sterilisatie gebeurt voor het bereiken van de leeftijd van zes maanden op initiatief van de adoptant door een dierenarts naar keuze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° les obligations imposées aux producteurs de chaleur ou de froid, fournisseurs de chaleur ou de froid, clients de chaleur ou de froid, demandeurs d'accès au réseau de chaleur ou de froid et aux demandeurs d'un raccordement au réseau de chaleur ou de froid, permettant au gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid de gérer son réseau de chaleur ou de froid au mieux, y compris les exigences imposées à chaque fournisseur de chaleur ou de froid en Région flamande ;

2° de verplichtingen die opgelegd zijn aan warmte- of koudeproducenten, warmte- of koudeleveranciers, warmte- of koudeafnemers, aanvragers van toegang tot het warmte- of koudenet en aanvragers van een aansluiting op het warmte- of koudenet, om de warmte- of koudenetbeheerder in staat te stellen zijn warmte- of koudenet zo kwaliteitsvol mogelijk te beheren, inclusief de vereisten die opgelegd zijn aan iedere warmte- of koudeleverancier in het Vlaamse Gewest;


Pour l'utilisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'occupation animale s'élève à 33, 39 ou 42 kg maximum de poids vif par m, en fonction de la situation de l'exploitation ; 2° réglage de la courbe de température : a) l'échangeur de chaleur peut subvenir à la totalité des besoins minimum de ventilation d'une étable pendant les 18 à 20 premiers jours d'un cycle ; b) durant cette période, les orifices de ventilation réguliers sont fermés et l'air de ventilation est entièrement amené et évacué par l'échangeur ; c) le chauffage est ...[+++]

Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen: 1° de dierbezetting bedraagt maximaal 33, 39 of 42 kg levend gewicht per m|F2, afhankelijk van de bedrijfssituatie; 2° instelling temperatuurcurve: a) minimaal de eerste 18 tot 20 dagen van een ronde kan de warmtewisselaar in de volledige minimum ventilatiebehoefte van een stal voorzien; b) in deze periode zijn de reguliere ventilatieopeningen gesloten en wordt alle ventilatielucht via de wisselaar af- en aangevoerd; c) de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra warmte in de stal, hiervoor wordt de temperatuurcurve gevolgd; 3° instelling van de ventila ...[+++]


Gaz et chaleur Art. 96. § 1. En ce qui concerne le gaz et la chaleur, le présent titre s'applique aux activités suivantes : 1° la mise à disposition ou l'exploitation de réseaux fixes destinés à fournir un service au public dans le domaine de la production, du transport ou de la distribution de gaz ou de chaleur; 2° l'alimentation de ces réseaux en gaz ou en chaleur.

Gas en warmte Art. 96. § 1. Met betrekking tot gas en warmte is de onderhavige titel van toepassing op de volgende activiteiten : 1° de beschikbaarstelling of exploitatie van vaste netten bestemd voor openbare dienstverlening op het gebied van de productie, het vervoer of de distributie van gas of warmte; 2° de gas- of warmtetoevoer naar deze netten.


Le rendement thermique est calculé comme suit : T soufflage - T extérieur/T aspiration - T extérieur x 100 % où T = Température ; d) le débit de ventilation minimal installé de l'échangeur de chaleur est de 0,70 m|F3 par emplacement par heure (ou 16 m|F3 par m|F2 de surface d'étable) et est réglable à l'aide de régulateurs de fréquence ; e) la capacité minimale installée de l'échangeur de chaleur et des unités chauffantes est de 100 Watts par m|F2 à une température ambiante de 35 ° C ; f) les conduits de l'échangeur de chaleur doivent pouvoir être nettoyés ; 7° ventilateurs de circulation : a) les ventilateurs de circulation sont ins ...[+++]

Het thermisch rendement word als volgt berekend: T inblaas - T buiten/T afzuig - T buiten x 100 % waarbij T = Temperatuur; d) het minimaal geïnstalleerde ventilatiedebiet van de warmtewisselaar bedraagt 0,70 m|F3 per dierplaats per uur of 16 m|F3 per m|F2 staloppervlakte en is regelbaar met frequentieregelaars; e) de minimale geïnstalleerde capaciteit van de warmtewisselaar en heaters is 100 Watt per m|F2 bij 35° C omgevingstemperatuur; f) de leidingen van de warmtewisselaar moeten gereinigd kunnen worden; 7° circulatieventilatoren: a) de circulatieventilatoren worden bovenin de nok van de stal geplaatst op een onderlinge afstand van maximaal 20 meter en op maximaal 1,5 meter onder de nok van de stal; b) de circulatieventilatoren houde ...[+++]


En cas de ventilation longitudinale uniquement, l'air réchauffé doit être mélangé par les ventilateurs de circulation avec l'air chaud de l'étable dans les combles et doit être propulsé vers l'extrémité de l'étable se trouvant en face des ventilateurs. c) des unités chauffantes peuvent être présentes en complément à l'intérieur de l'étable afin d'atteindre la température souhaitée ; 6° échangeur de chaleur : a) l'échangeur de chaleur est monté à l'extérieur ; b) l'échangeur de chaleur réchauffe l'air de ventilation frais entrant avant qu'il n'entre dans l'étable ; c) le rendement thermique de l'échangeur est de 70 % minimum en cas de ...[+++]

In geval van uitsluitend lengteventilatie moet de opgewarmde lucht door circulatieventilatoren vermengd worden met de warme stallucht boven in de stal en naar het staluiteinde gedreven worden dat zich tegenover de ventilatoren bevindt; c) in de stal kunnen aanvullend warmteheaters aanwezig zijn om de gewenste staltemperatuur te bereiken; 6° warmtewisselaar: a) de warmtewisselaar staat buiten opgesteld; b) de warmtewisselaar warmt verse binnenkomende ventilatielucht op alvorens deze in de stal komt; c) het thermisch rendement van de wisselaar is minimaal 70% bij warmtevraag.


Selon le service public fédéral (SPF) Santé publique, l'oxyde d'éthylène peut être utilisé pour la stérilisation du matériel médical, mais une directive européenne en interdit l'utilisation pour la stérilisation de matériaux destinés au contact des denrées alimentaires.

Volgens de federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid mag ethyleenoxide gebruikt worden voor de ontsmetting van bepaalde medische materialen, alleen is er een Europese richtlijn die het gas verbiedt voor materialen die in contact komen met voeding.


w